"تباً لك" - Dictionnaire arabe français

    تَبًا لَك

    interjection

    "تباً لك" - Traduction Arabe en Français

    • Va te faire foutre
        
    • Je t'emmerde
        
    • Va chier
        
    • Allez vous faire foutre
        
    • Va te faire voir
        
    • Je vous emmerde
        
    • Ta gueule
        
    • Vas te faire foutre
        
    Va te faire foutre, vieux crétin ! C'est dégueulasse ! Open Subtitles تباً لك أيها العجوز الوغد المنحرف هذا هراء
    - Tout à l'heure, tu m'as dit d'aller me faire mettre, alors Va te faire foutre aussi. Open Subtitles انت قلت منذ قليل قلت تباً لك لي تباً لك ايضاً
    Mais pas maintenant, alors omets la démo vocale. - Va te faire foutre. Open Subtitles ـ إنه لا يعمل الآن، فقط تجاهل الصوت التجريبي ـ تباً لك
    Je t'emmerde, sale chialeuse. On ne t'a pas pris ton bébé. Open Subtitles تباً لك ولوجهك العبوس الغبي لم نأخذ طفلك منك حسناً؟
    Va chier. Il négocie rien sans moi. Open Subtitles انت , تباً لك , حينما يكون الحديث عن المال , انا معه اينما ذهب
    - Oui. Allez vous faire foutre. Je me fous que vous m'ayez filmée. Open Subtitles مرحبأ , تباً لك لا أهتم على الاطلاق
    Va te faire foutre, man. Tu n'as pas encore gagné. Open Subtitles تباً لك يا رجل أنت لم تنتصر بعد
    Va te faire foutre ! Open Subtitles تباً لك ,تباً لك سام روذستين تباااااً لك
    Alors, Va te faire foutre, toi et tes abstractions ! Open Subtitles حسناً، ها أنا لأقول لك تباً لك وإلى الكيان الذي حولك.
    Va te faire foutre (Vibreur du portable) Hey, c'est moi. Open Subtitles تباً لك مرحباً هذا أنا , أحتاج لك اتصلي بي
    Va te faire foutre. Voilà le David que j'aime ! Open Subtitles "تباً لك "براد- هذا هو "ديفيد" الذي أحبه-
    Va te faire voir ! Je t'emmerde, Castle, sale... Va te faire foutre, Castle. Open Subtitles اللعنة عليك أيها الوغد سأنال منك , تباً لك
    Lache I'affaire, mec. Tu peux te barrer. Va te faire foutre. Open Subtitles تباً لذلك يا رجل يمكنك أنت أن تذهب يا رجل، تباً لك
    Va te faire foutre, Javi. Open Subtitles كنت أنا المسؤول دائماً - تباً لك يا خافي -
    Tu n'es peut être pas un voisin sympa! - Je t'emmerde, Je suis Donna Reed sur une sucette Open Subtitles ربما يتحدث عنك لا عن جارك تباً لك , سأغرسك في هذه العصا
    - Je t'emmerde! Open Subtitles تباً لك لا، أرجوكِ، استمعي إليَّ استمعي إليَّ
    - Ecoute-moi. - Je t'emmerde! - Ecoute, Claudia. Open Subtitles ــ تباً لك ــ استمعي إليَّ الآن يا كلوديا
    Va chier. Open Subtitles انا وانت يا صديقى , سنكون انتهينا تباً لك
    Va chier, le tonnerre Tu peux me sucer la queue Open Subtitles تباً لك أيها الرعد يمكنك أن تذهب للجحيم
    Allez vous faire foutre. Je me fous que vous m'ayez filmée. Open Subtitles مرحبأ , تباً لك لا أهتم على الاطلاق
    Va te faire voir. Va te faire voir. Va te faire voir. Open Subtitles تباً لك تباً لك أنا آسف عن ما حدث عن جميع ماحدث
    - Ne va pas là-bas ! - Je t'emmerde ! Je vous emmerde ! Open Subtitles ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما
    Ta gueule, j'ai assez bu. Open Subtitles تباً لك لقد اكتفيت
    Tu as déconné. Vas te faire foutre. Je suis gênée de t'avoir pris au sérieux. Open Subtitles تباً لك ، أنا مُحرجة من أننى قد أخذتك بجدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus