La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
Le Secrétaire général demande également aux gouvernements d'envisager de verser des contributions volontaires pour financer cette opération. | UN | ويناشد اﻷمين العام أيضا جميع الحكومات النظر في تقديم تبرعات لدعم العملية. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013, à savoir, la Chine, l'Irlande, le Mexique et le Royaume-Uni. | UN | وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء الأربعة التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي أيرلندا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة. |
6. Ces dernières années, le Pakistan a régulièrement versé des contributions volontaires pour financer les activités du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | 6- في السنوات الأخيرة، قدمت باكستان بانتظام تبرعات لدعم عمل المفوضية السامية لحقوق لإنسان. |
Le Secrétaire général exhorte également tous les gouvernements â envisager de faire des contributions volontaires au titre des dépenses de fonctionnement de la MONUOR. | UN | ويناشد اﻷمين العام أيضا جميع الحكومات أن تنظر في تقديم تبرعات لدعم استمرار البعثة في عملها. |
Le Secrétaire général lance également un appel à tous les gouvernements pour qu'ils envisagent d'apporter des contributions volontaires à l'appui de la mise en place et du fonctionnement régulier de la MINUAR. | UN | ويدعو اﻷمين العام كذلك جميع الحكومات الى النظر في إمكانية توفير تبرعات لدعم احلال البعثة واستمرار عمليتها. |
14. Décide de créer un fonds de contributions volontaires pour favoriser la participation aux réunions du Comité spécial d'organisations non gouvernementales et d'experts originaires de pays en développement, en particulier des pays les moins avancés, et invite les gouvernements, la société civile et le secteur privé à verser des contributions à ce fonds ; | UN | 14 - تقــرر إنشاء صندوق تبرعات لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، وتدعو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى المساهمة في صندوق التبرعات؛ |
des contributions pour l'appui au programme de travail de base de l'Unité pour 2010 ont été reçues des États parties suivants: Albanie, Australie, Autriche, Canada, Chili, Croatie, Chypre, Danemark, Estonie, Indonésie, Italie, Malaisie, Norvège, Pays-Bas, Suisse, Thaïlande et Turquie. | UN | وقد وردت تبرعات لدعم خطة العمل الأساسية للوحدة لعام 2010 من الدول الأطراف التالية: أستراليا، وإستونيا، وألبانيا، وإندونيسيا، وإيطاليا، وتايلند، وتركيا، والدانمرك، وسويسرا، وشيلي، وقبرص، وكرواتيا، وكندا، وماليزيا، والنرويج، والنمسا، وهولندا. |
Dans la même résolution, l'Assemblée engage les Etats et les organismes intéressés à verser des contributions volontaires pour appuyer le travail du Représentant spécial. | UN | كما طلب القرار إلى الدول والمؤسسات المعنية أن تقدم تبرعات لدعم عمل الممثل الخاص. |
5. Le Comité a décidé de demander au secrétariat d'étudier la possibilité d'instituer un fonds de contributions volontaires destinées à aider les membres à effectuer des travaux en rapport avec le Comité entre ses sessions. | UN | 5- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة استطلاع إمكانية إنشاء صندوق تبرعات لدعم الأعمال المتعلقة باللجنة التي يضطلع بها الأعضاء بين الدورات. |
6. Demande instamment à tous les États, ainsi qu'à toutes les organisations gouvernementales et non gouvernementales et fondations internationales, de verser des contributions volontaires en vue de renforcer les programmes et les activités du Centre régional et d'en faciliter l'exécution; | UN | 6 - تحث جميع الدول، وكذلك المنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، على تقديم تبرعات لدعم البرامج والأنشطة التي يضطلع بها المركز الإقليمي وتيسير تنفيذها؛ |