Supervision de l'application par les autorités provisoires d'administration autonome des recommandations découlant du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association. | UN | جرى رصد تنفيذ المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لتوصيات آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
Évaluations trimestrielles par la Commission européenne des progrès observés dans divers domaines régis par le Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association | UN | تبين التقييمات الفصلية التي أجرتها المفوضية الأوروبية التقدم الذي أحرزته مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في مختلف مجالات آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب |
Coordination avec les institutions provisoires d'administration autonome de l'application des recommandations formulées par la Commission européenne dans le cadre du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association | UN | التنسيق مع المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لتنفيذ توصيات المفوضية الأوروبية في إطار آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب |
Rencontres régulières avec les responsables des institutions provisoires d'administration autonome au sujet des recommandations du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association, ce qui a abouti à leur mise en œuvre dans des secteurs tels que l'énergie et les transports | UN | عقدت اجتماعات منتظمة مع مسؤولين في المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي بشأن توصيات آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، مما أدى إلى تنفيذها في قطاعات من قبيل الطاقة والنقل |
Huit lois des institutions provisoires d'administration autonome ont été promulguées en application de règles de la MINUK, pour assurer l'application des normes de l'Union européenne, et l'application des recommandations du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association, par les institutions provisoires d'administration autonome, a fait l'objet d'un suivi. | UN | قامت البعثة بموجب أنظمتها بإصدار 8 قوانين لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة تنفذ بموجبها معايير الاتحاد الأوروبي وبرصد تنفيذ تلك المؤسسات لتوصيات آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والارتباط |
Supervision de l'application par les Institutions provisoires d'administration autonome des recommandations issues des groupes de travail techniques du mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association de l'Union européenne, notamment dans les domaines du commerce, des transports, des douanes, de la fiscalité et du développement rural | UN | رصد تنفيذ مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة للتوصيات المنبثقة عن حلقات العمل التقنية التي تنظم في إطار آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب التابعة للاتحاد الأوروبي، في مجالات من قبيل التجارة والنقل والجمارك والضرائب والتنمية الريفية |
1.4.3 Évaluations trimestrielles par la Commission européenne des progrès observés dans le respect des normes instituées par son Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association | UN | 1-4-3 إجراء تقييمات فصلية من جانب المفوضية الأوروبية تبين التقدم المحرز في الامتثال للمعايير التي حددتها آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب |
:: Supervision de l'application par les Institutions provisoires d'administration autonome des recommandations issues des groupes de travail techniques du mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association de l'Union européenne, notamment dans les domaines du commerce, des transports, des douanes, de la fiscalité et du développement rural | UN | :: رصد تنفيذ مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة للتوصيات المنبثقة عن حلقات العمل التقنية التي تنظم في إطار آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب التابعة للاتحاد الأوروبي، في مجالات من قبيل التجارة والنقل والجمارك والضرائب والتنمية الريفية |
:: Supervision de l'application par les Institutions provisoires d'administration autonome des recommandations issues des groupes de travail techniques du mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association de l'Union européenne dans les domaines du commerce, des transports, des services douaniers, de la fiscalité et du développement rural | UN | :: رصد تنفيذ المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي للتوصيات المنبثقة عن حلقات العمل التقنية التي نظمت في إطار آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب التابعة للاتحاد الأوروبي، في مجالات من قبيل التجارة والنقل والجمارك والضرائب والتنمية الريفية |
La Commission européenne a adopté le rapport de situation sur le Kosovo pour 2008, présenté conformément à la résolution 1244 (1999). Les autorités du Kosovo exposeront les mesures qu'elles comptent prendre pour appliquer les recommandations figurant dans le rapport lors de la session plénière du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association de l'Union européenne, le 2 décembre. | UN | واعتمدت المفوضية الأوروبية التقرير المرحلي لعام 2008 بشأن كوسوفو، المقدم في إطار القرار 1244 (1999)، وستقدم سلطات كوسوفو خططا لمعالجة التوصيات الواردة في تقرير الجلسة العامة لآلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر. |
Participation aux 4 réunions trimestrielles du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association et aux réunions sectorielles périodiques (portant sur l'éducation, la santé, les transports, les communications, les médias, l'économie, etc.) servant à faire le point entre deux réunions trimestrielles | UN | المشاركة في 4 اجتماعات فصلية مع آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، وعقد اجتماعات قطاعية منتظمة (بشأن قضايا من قبيل التعليم والصحة والنقل والاتصال والإعلام والاقتصاد) لتقييم التقدم المحرز فيما بين الاجتماعات الفصلية لعملية تحقيق الاستقرار والانتساب |
:: Participation aux quatre réunions trimestrielles du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association et aux réunions sectorielles périodiques (portant sur l'éducation, la santé, les transports, les communications, les médias, l'économie, etc.) servant à faire le point entre deux réunions trimestrielles | UN | :: المشاركة في أربعة اجتماعات فصلية مع آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والمشاركة، وعقد اجتماعات قطاعية منتظمة (بشأن قضايا من قبيل التعليم والصحة والنقل والاتصال والإعلام والاقتصاد) لتقييم التقدم المحرز فيما بين الاجتماعات الفصلية لعملية تحقيق الاستقرار والمشاركة |