Tu ne veux pas te battre pour moi parce que tu ne veux plus de moi. | Open Subtitles | لا تريد ان تتشاجر معي لانك لا تريدني بعد الان |
Elle ne veut simplement pas se battre avec sa fille. | Open Subtitles | كانت لا تريد أن تتشاجر مع ابنتها فحسب |
Avant de mourir, je l'ai entendue à l'école se disputer avec quelqu'un au téléphone, il s'appelait Eric. | Open Subtitles | قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك |
Et savais-tu qu'elle lui a fait ajouter des choses dans l'Accord de Colocation pour que ça lui profite et qu'elle ne se dispute pas avec toi à ce sujet ? | Open Subtitles | حسنًا أتعرف أنها تجعله يضيف أشياء إلى اتفاقية رفيق السكن لتحقق غرضها ولا تتشاجر معك؟ |
Donc quand elle s'est battu avec ton père, tu voudrais être aux côtés de ton père. | Open Subtitles | وبالتالي فعندما تتشاجر هي مع والدكِ فدوماً تأخذين صفه |
Faut avouer que tu te bats souvent ces temps-ci. | Open Subtitles | عليك الإقرار أنك تتشاجر كثيراً في الآونة الأخيرة |
La dernière chose dont on avait besoin était que tu déclenches une bagarre avec les locaux. | Open Subtitles | آخر شيء نحتاجه هو أنك تتشاجر مع السكان المحليين |
Tu lui donnes mon jus, tu te disputes avec moi, pour elle! | Open Subtitles | أوّلاً: لقد ضيّعت عصير المانجو عليها و الآن أنت تتشاجر معي. |
Les enfants n'aiment pas quand Papa et Maman se disputent. | Open Subtitles | لا يحب الأولاد عندما تتشاجر الأم والأب |
Qu'est-ce que tu fais dans le hall 20 minutes avant le show à te battre avec un Sikh? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالردهة بقي على العرض 20 دقيقة وأنت تتشاجر مع السيكي؟ |
Je n'arrive pas à croire que tu sois assez stupide pour te battre avec ce gosse. | Open Subtitles | لا أصدق أنك مغفل لدرجة أن تتشاجر مع ذلك الفتى. |
Tu vas encore te battre avec lui ? | Open Subtitles | تُريد أن تتشاجر معه مرةً أخرى ؟ يالها من طرفةٍ مُضحكة .. |
Je disais que c'est pas grave de se disputer, que tout le monde se dispute, surtout les meilleurs amis, mais qu'on se réconcilie vite. | Open Subtitles | لا بأس أن تتشاجر الجميع يتشاجر من وقت لآخر خاصة الأصدقاء |
Davis, est-ce que c'est l'homme que vous avez vu se disputer avec Hannah au club ? | Open Subtitles | دايفيس,هل ذلك هو الرجل؟ الذي رأيت هانا تتشاجر معه في النادي؟ |
La dernière chose dont elle se souvient c'est de s'être battu avec toi, alors tu ne peux pas revenir et me dire que tu ne l'a pas touché! | Open Subtitles | آخر شيئ تتذكره أنها كانت تتشاجر معك لذلك لايمكنك الرجوع إلى هنا وتخبرني أنك لم تلمسها |
Si tu te bats avec un ivrogne, ne frappe pas avec ta main pour lancer. | Open Subtitles | عندما تتشاجر مع رجل أفرط فى الشرب لا تضربه بيدك الثمينة. |
Ça t'apprendra, de chercher bagarre à des mecs 30 fois plus âgés. | Open Subtitles | هذا ما تناله حينما تتشاجر مع رجالاً عمرهم يماثل عمركَ ثلاين ضعفاً. |
Pas de disputes avec maman ce soir, d'accord ? | Open Subtitles | انظر, لا تتشاجر مع والدتي الليلة, موافق؟ |
Je déteste quand maman et maman se disputent. | Open Subtitles | أكره عندما تتشاجر الأمّ والأمّ. |
Elle devient légèrement brusque quand elle se bat avec sa copine. | Open Subtitles | تصبح عصبيةً قليلًا عندما تتشاجر مع حبيبتها. |
On dirait ma mère quand elle venait de se disputé avec mon vieux. | Open Subtitles | انت تبدوا كأمي بعد كل مرة تتشاجر فيها مع أبي |
Je crois aussi que c'est naturel de te bagarrer avec tes parents. | Open Subtitles | وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت. |
Tu veux que je t'apprend à t'engueuler avec ma fille ? | Open Subtitles | هل تريدني أنّ أعلمك ، كيف تتشاجر مع أبنتي؟ |
Tu n'aurais pas dû te fâcher avec Elijah. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تتشاجر "مع الشريف "ألجيه محمد |
Mais cette fois-ci, c'était Maman qui se disputait avec Nana sur mon look. | Open Subtitles | لكن تلك المرة كانت أمي تتشاجر مع جدتي عن كيف يبدو مظهري |
Vous vous disputiez. Il vous a castagné... | Open Subtitles | انت قلت انك كنت تتشاجر وانه صفعك |