Ça a du être très dur pour toi de m'appeler, mais tu l'as fait et c'est un grand pas. | Open Subtitles | يجب أنه كان صعب جداً عليك حتى تتصل بي لكنك فعلت ، وهذه خطوة كبيرة |
J'ai les parents de nina getz qui doivent m'appeler dans l'heure. | Open Subtitles | لدى آباء جيتز نينا تتصل بي على مدار الساعة. |
Quand une mère hystérique m'appelle chez moi pour me dire que mes internes sont sur le point de tuer son fils, l'heure ne compte pas. | Open Subtitles | .. الوقت متأخر حين تتصل بي أحد الأمهات في منزلي لتصيح وتخبرني بأن أطبائي المقيمين على وشك أن يقتلوا ابنها |
L'avance que tu m'as versé est généreuse mais ne m'appelle pas à chaque fois que ton mari fait un voyage d'affaires dans une petite ville perdue de l'Ohio. | Open Subtitles | ما تدفعه لي جيد جداً، لكنك ربما لا تود أن تتصل بي كلما قام زوجك برحلة عمل إلى مدينة صغيرة في أوهايو. |
tu m'appelles parce que tu ne retrouves pas tes tongs ? | Open Subtitles | أنت تتصل بي لأنك لم تستطع إيجاد شباشبك ؟ |
Elle devait le faire. Uh... Ecoute, Je-je pensais que tu m'avais appelé parce que... | Open Subtitles | كان يجب عليها فعل ذلك كنت أظن أنك تتصل بي بسبب |
Dis à Anna de m'appeler quand tu auras ce message. | Open Subtitles | عندما تقرئين تلك الرسلة اجعلي أنا تتصل بي |
Dites à votre future vous de m'appeler. Je suis inquiet à votre propos. | Open Subtitles | أخبر نفسك المستقبلية أن تتصل بي أنا قلق عليك |
Et tu sais ce que je crois ? Que tu dois m'appeler la prochaine fois que tu la vois pour que je l'interroge. | Open Subtitles | عليك أن تتصل بي عندما تراها في المرة القادمة كي أحقق معها |
Mais ils ont pris ton portable alors tu supplies ta geôlière de m'appeler. | Open Subtitles | وقد أخذوا هاتفك لذا توسلت للمرأة المسؤولة أن تتصل بي |
Je t'avais dit de ne pas m'appeler. | Open Subtitles | نعم. لماذا تتصل بي هنا؟ طلبت منك عدم الاتصال بي. |
Mais après, ne m'appelle pas en pleine nuit, en pensant que je vais accourir ici. | Open Subtitles | لكن لاحقا لا تتصل بي في منتصف الليل وتتوقع منِّي ان اقدم الى هنا |
Ne m'appelle plus. | Open Subtitles | وتلك ليست الضغينة التي اتحدّث عنها لا تتصل بي مرة اخرى |
Si tu as besoin de quelque chose... ne m'appelle pas, parce que je vais vivre ma vie. | Open Subtitles | أوتعرف، يا أبي إن حصل و احتجت إلى مساعدتي لا تتصل بي لأنني ذاهب لأعيش حياتي |
J'aimerais que tu m'appelles, juste une fois, pour un dîner ou un film ? | Open Subtitles | أتمنى لو كنت تتصل بي ولو لمرة لأجل عشاء ومشاهدة فيلم. |
-Qu'est ce que ça peut me faire c'est que tu es si désireux de Gillian et pourtant tu m'appelles. | Open Subtitles | لكن ما استغرب له كثيراً هو أنك حريص جدا على جيليان ومع ذلك تتصل بي |
Quand je suis entré au FBI, tu n'as pas appelé. | Open Subtitles | عندما التحقت بمكتب التحقيقات الفيدرالي لم تتصل بي |
Ne m'appelez pas "colonel" jusqu'à ce que je m'énerve. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تتصل بي أيها الكولونيل حتى تنتهي من التبول. |
Il na va pas oublier ça, et il ne va pas se battre à la loyale, alors si vous le revoyez, Appelez-moi, ou Antonio, ou l'un de nous. | Open Subtitles | ،فلن ينسى ذلك و لن يقاتل بطريقةٍ شريفة ،لذا لو رأيته مرةً أخرى ،أريدك أن تتصل بي |
Les preuves que j'avais obtenues de la femme qui m'avait appelée. | Open Subtitles | الأدلة التى حصلت عليها من المرأة التى كانت تتصل بي |
Je ne la trouve pas, et elle ne me rappelle pas. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور عليها, لم تتصل بي مرة أخرى |
Déballe tout ce que tu as sur le cœur, puis Appelle-moi dans quelques jours et invite-moi à dîner, demande-moi comment je vais. | Open Subtitles | ..اريدك انت تخرج مافي صدرك ..بعد ذلك اريدك انت تتصل بي بعد يومين .وتدعوني للعشاء ، وتسألني عن احوالي |
- Quoi ? Il se peut que tu ne puisses pas me contacter plus tard. | Open Subtitles | ربما من الممكن ألا تستطيع ان تتصل بي بعد الآن |
Pourquoi m'appelles-tu six fois par jour, alors? | Open Subtitles | إذاً لماذا تتصل بي ست مرات يومياً؟ |
Pourquoi m'appelez-vous aussi soudainement ? | Open Subtitles | حسنا, لم تتصل بي هكذا دون سبب؟ |
Eh bien, elle devait me rappeler, mais ne l'a pas fait. | Open Subtitles | حسناً, كان من المفترض ان تتصل بي مسبقاً ولكنها لم تفعل |
Ne me contacte plus jusqu'à ce que vous partiez et évite d'utiliser le téléphone. | Open Subtitles | لا تتصل بي مرة أخرى حتي تكون مستعداً وتجنب استخدام الهاتف |