"تتضمن الجدول" - Traduction Arabe en Français

    • on trouvera le
        
    • dans lequel figure le
        
    • contenant le calendrier
        
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 5 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والستين.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين.
    En ce qui concerne le document informel distribué par le secrétariat, dans lequel figure le calendrier des réunions qui seront tenues la semaine prochaine par la Conférence et ses organes subsidiaires, je vous signale que le calendrier en question a été établi en consultation avec les présidents des comités spéciaux. UN وأنتقل اﻵن الى الوثيقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة والتي تتضمن الجدول الزمني للاجتماعات التي سيعقدها المؤتمر وأجهزته الفرعية في اﻷسبوع المقبل. وقد أعد هذا الجدول بالتشاور مع رؤساء اللجان المخصصة.
    Un journal contenant le calendrier des séances et d'autres précisions paraîtra quotidiennement pendant la Conférence. UN وستصدر أثناء المؤتمر الاستعراضي جريدة يومية تتضمن الجدول الزمني للجلسات وتفاصيل أخرى عنها.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 8 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والستين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 6 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٦ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستون.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 5 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والخمسين.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. En vertu de l'article 68 du règlement intérieur, les représentants des États parties assistent aux séances du Comité auxquelles les rapports de ces États sont examinés. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 6 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. En vertu de l'article 68 du règlement intérieur, les représentants des États parties assistent aux séances du Comité auxquelles les rapports de ces États sont examinés. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    Je voudrais maintenant passer au document officieux distribué par le secrétariat dans lequel figure le calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN وأودّ اﻵن أن أتطرق في كلمتي إلى الورقة غير الرسمية التي قامت اﻷمانة بتوزيعها، وهي تتضمن الجدول الزمني لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية في اﻷسبوع المقبل.
    Note du Secrétariat contenant le calendrier provisoire des conférences et des réunions prévues en 1996 et 1997 dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes (E/1995/L.20 et Add.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ )E/1995/L.20 و Add.1(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus