Note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-quatrième session du Comité | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الرابعة والأربعين للجنة |
Note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-quatrième session du Comité | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الرابعة والأربعين للجنة |
Note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-quatrième session du Comité | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الرابعة والأربعين للجنة |
E/AC.51/2005/L.3 Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session du Comité du programme et de la coordination, ainsi que la documentation pertinente | UN | E/AC.51/2005/L.3 مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة السادسة والأربعين للجنة |
Note du Secrétariat présentant l'ordre du jour provisoire de la quarante-septième session de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة |
3. La Conférence régionale de préparation sera saisie du présent document contenant l'ordre du jour provisoire et les annotations y relatives. | UN | 3 - سيكون أمام الاجتماع التحضيري الإقليمي هذه الوثيقة التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه. |
9. À sa 1re séance, le 26 janvier 2009, le Comité consultatif était saisi d'une note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire de la deuxième session (A/HRC/AC/2/1). | UN | 9- كان معروضاً على اللجنة الاستشارية، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2009، مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية (A/HRC/AC/2/1). |
7. À sa 1re séance, le 2 juin, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2008/4). | UN | 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/4). |
5. À sa 1re séance, le 31 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC//KP/AWG/2008/1). | UN | 5- في الجلسة الأولى المعقودة في 31 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2008/1). |
3. À sa 1re séance, tenue le 4 juin, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2008/1). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2008/1). |
Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la cinquantième session du Comité (E/AC.51/2009/L.3) | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الخمسين للجنة (E/AC.51/2009/L.3) |
9. Pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 1er décembre, la Conférence des Parties était saisie des documents FCCC/CP/2008/1 et Add.1, contenant l'ordre du jour provisoire annoté ainsi qu'un ordre du jour provisoire supplémentaire. | UN | 9- لأغراض النظر في هذا البند الفرعي، عُرضت على مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، الوثيقة FCCC/CP/2008/1 والوثيقة Add.1، التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه، بالإضافة إلى جدول أعمال مؤقت تكميلي. |
7. À sa 1re séance, le 29 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2009/1). | UN | 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2009/1). |
3. À sa 1re séance, le 1er juin, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2009/6). | UN | 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة الأمين التنفيذي التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2009/6). |
3. À ses 1re et 4e séances, tenues les 1er et 3 juin, respectivement, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2009/1). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين في 1 و3 حزيران/يونيه، على التوالي، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2009/1). |
11. À sa 1re séance, le Comité consultatif était saisi d'une note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire de la huitième session (A/HRC/AC/8/1). | UN | 11- عُرضت على اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى المعقودة في 8 آب/أغسطس، مذكرة أعدها الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة (A/HRC/AC/8/1). |
Le secrétariat a publié une note contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session. | UN | وقد أصدرت الأمانة مذكرة تتضمن جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة وشروحه(). |
16. Le secrétariat a publié une note contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session. | UN | 16- أصدرت الأمانة مذكرة تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة(). |
Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-sixième session du Comité (E/AC.51/2005/L.3) | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة السادسة والأربعين للجنة (E/AC.51/2005/L.3) |
Note du Secrétariat présentant l'ordre du jour provisoire de la quarante-septième session de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة |
2. À sa 1re séance, le 26 novembre, la CMP était saisie d'une note de la Secrétaire exécutive renfermant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/CMP/2012/1). | UN | 2- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته الأولى()، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2012/1). |
8. Pour l'examen du point 2 c) à sa 1re séance, le 29 novembre, la Conférence des Parties était saisie d'une note du Secrétaire exécutif comprenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/CP/2010/1). | UN | 8- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2010/1). |