"تتعرق" - Traduction Arabe en Français

    • transpires
        
    • transpirer
        
    • sueur
        
    • transpirez
        
    • sues
        
    • transpire
        
    • moites
        
    • transpiré
        
    • transpirent
        
    • transpiration
        
    • transpires-tu
        
    • transpirais
        
    Tu transpires comme un vieille saucisse qu'on aurait laissée au soleil. Open Subtitles أنت تتعرق مثل نقانق قديمة التى قد تم تركها في الشمس.
    Tu transpires. Il fait chaud, je bous. Open Subtitles ـ أنّك تتعرق للغاية ـ الجو حار هنا بالداخل، أشعر بالحر
    D'injecter à Clint Tyree du venin de serpent... ça vous a fait aussi transpirer, non ? Open Subtitles حقنك كلينت تايرى بسم الثعبان ذلك جعلك تتعرق , ايضاً , صحيح ؟
    On leur fait laver les mains, mais sans frotter vraiment fort, les capteurs sont dupés, car plus de sueur. Open Subtitles الفاحصه تجعل كل خاضع للأختبار أن يغسل يديه، ولكن ما لم تقم بفرك يديك بقوه فأجهزة الأستشعار يمكن أن تنخدع .بأنك لا تتعرق
    Des fois, pendant les matchs, quand... vous... mettez en route la machine à broyer, comme vous dites, vous transpirez très abondamment. Open Subtitles الاحظ احيأناً عندما تصارع اواو تفتح علبة صفيح ملعونة كما تحب ان تقول يبدو لي انك تتعرق بغزارة
    Tu ne sues même pas, après toutes ces pompes. Open Subtitles انت لم تتعرق على الرغم من قيامك بكل تلك التمارين
    On dit que quand on transpire, beaucoup de vérités ressortent. Open Subtitles يقولون أنه عندما تتعرق كثيرًا تظهر الحقائق الدفينة
    Mais tu as l'air mieux. Tu ne transpires plus en mangeant. Open Subtitles لكن انت بشكل أفضل الآن لم تعد تتعرق عندما تأكل
    Tu transpires. Tu as quoi au cou ? Open Subtitles أوه يا إلهي ، أنت تتعرق ما الذي حصل لرقبته ؟
    C'est un environnement protégé. Tu as remarqué que tu ne transpires pas ? Open Subtitles إنها بيئة مُسيطر عليها لم تلاحظ أنك لم تتعرق,الحرارة هنا ربما 19 درجة
    T'es tellement nerveux, tu transpires à chaque fois. Open Subtitles انت تتوتر للغاية, و لهذا تتعرق في كل مرة
    Car tu transpires beaucoup pendant l'amour. Open Subtitles هذا لأنك تتعرق كثيراً أثناء المضاجعة
    Chéri, pourquoi tu transpires autant ? Open Subtitles تتعرق انت لماذا عزيزي ؟ كثيراً
    Tu peux manger, boire et transpirer pour 10 dollars. Open Subtitles أرخص منتجع كوري في لوس أنجلوس بأكمله ويمكنك أن تأكل وتشرب و تتعرق مقابل 10 دولارا
    Tu sais, elle doit transpirer beaucoup en faisant ça, parce que ça à l'odeur de ce à quoi ça ressemble. Open Subtitles أجل , تعرفون , لابد أنها تتعرق وهي تفعلها لأن الرائحة تبدو كذلك هنا
    Leur front en sueur quand ils dorment, les cheveux collés. Open Subtitles أو الطريقة التي تتعرق بها جبهاتهم وهم نائمون، وكيف يلتصق بها شعرهم.
    Tu es en sueur, là. Open Subtitles أجل, أنت تتعرق الآن, أتعلم ذلك؟
    Il fait froid et vous transpirez à grandes gouttes. Open Subtitles الجو بارد يا عزيزي وأنت تتعرق بشدة
    Non, maintenant, car tu sues comme un cochon et c'est pas très attirant. Open Subtitles لا, أعني الآن لأنك تتعرق كخنزير و هذا ليس جذاباً
    Peut-être que tu transpire de l'urètre ? Open Subtitles اذا هل تعتقد انه يمكن ان تكون تتعرق من مجرى البول؟
    La tête tourne, les mains deviennent moites, la peau vous démange. Open Subtitles عقلك بدأ يزنزن اذرعك بدأت تتعرق بشرتك بدأت تنكمش هل اقتربت؟
    Vous avez transpiré en tirant sur Paul Brantson. Open Subtitles لقد كنت تتعرق حينما اطلقت النار على بول برانستون
    Les murs transpirent sous la chaleur alors que la neige tombe dehors. Open Subtitles الجدران تتعرق بسبب الحراره على خلاف الثلج في الخارج
    L'encre utilisée résiste à l'eau. A cause de la transpiration. Open Subtitles حسناً، أغلب الأحيان يستخدمون مادة مضادة للماء حتى لا تزول عندما تتعرق
    Pourquoi transpires-tu autant ? Open Subtitles كيف تتعرق لهذه الدرجة؟
    Ok, tu transpirais de partout, et j'ai pensé que tu avais une autre crise cardiaque et ... Open Subtitles حسناً، لقد كنت تتعرق كثيراً و ظننت أنك ستصاب بنوبة قلبية أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus