"تتكون اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission se compose
        
    • le Comité se compose
        
    • la Commission est composée
        
    • le Comité est composé
        
    • le Comité comprend
        
    • la Commission comprend
        
    • la Commission sera composée
        
    • la Conférence comprend
        
    la Commission se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et vice-président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    la Commission se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et vice-président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    la Commission se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme Président et Vice-Président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    le Comité se compose de 25 membres désignés par les gouvernements et agissant en leur qualité d'experts. UN 8 - تتكون اللجنة من خمسة وعشرين عضوا، ترشحهم الحكومات ويعملون في مجال تخصصهم كخبراء.
    le Comité se compose de 10 personnes possédant une expérience récente et appropriée dans le domaine financier ainsi que les compétences indiquées au paragraphe 3 ci-dessous. UN 1 - تتكون اللجنة من عشرة أفراد يتمتعون جميعا بمهارات وخبرات حديثة وذات صلة على النحو المبين في الفقرة 3 أدناه.
    Conformément à la décision 2006/267 du Conseil, en date du 15 décembre 2006, la Commission est composée de 43 membres, selon la répartition géographique suivante : UN 122 - وفقا لمقرر المجلس 2006/267 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،، تتكون اللجنة من 43 عضوا يختارون على أساس التوزيع الجغرافي التالي:
    En effet, le Comité est composé des représentants des institutions nationales d'Australie, du Canada, de la Nouvelle-Zélande, de la France, de la Suède, de l'Inde, du Cameroun, de Tunisie, du Mexique et des Philippines. UN وفي الواقع تتكون اللجنة من ممثلين عن المؤسسات الوطنية في كل من استراليا، وكندا، ونيوزيلندا، وفرنسا، والسويد، والهند، والكاميرون، وتونس، والمكسيك، والفلبين.
    Conformément à l'article 72 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, le Comité comprend 10 experts. UN وفقا للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال الهاجرين وأفراد أسرهم، تتكون اللجنة من 10 أعضاء.
    4. la Commission se compose de tous les Etats qui signent le Traité. UN ٤- تتكون اللجنة من جميع الدول التي وقعت المعاهدة.
    la Commission se compose de 15 membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et vice-président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم إثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا واﻵخر نائبا للرئيس.
    la Commission se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et vice-président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    la Commission se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et vice-président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    la Commission se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et vice-président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    la Commission se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et vice-président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس.
    le Comité se compose de 25 membres désignés par les gouvernements et agissant en leur qualité d'experts, choisis de manière à tenir compte d'une répartition géographique équitable et représentant différents systèmes fiscaux. UN 4 - تتكون اللجنة من خمسة وعشرين عضوا، ترشحهم الحكومات ويعملون في مجال تخصصهم كخبراء.
    le Comité se compose de représentants des organismes ci-après : UN تتكون اللجنة من ممثلي الجهات التالية:
    le Comité se compose de représentants des organismes ci-après : UN تتكون اللجنة من ممثلي الجهات التالية:
    2.2 la Commission est composée d'un président et d'un certain nombre de membres provenant de ministères nationaux, de gouvernements d'États et d'organismes concernés. UN (2) تتكون اللجنة المشار إليها في البند (1) أعلاه من رئيس وعدد من الأعضاء من الوزارات القومية وحكومات الولايات والمؤسسات ذات الصلة.
    L'article 163, paragraphe 2, de la Convention dispose que la Commission est composée de 15 membres mais que le Conseil peut si besoin est décider d'élargir sa composition en tenant dûment compte des impératifs d'économie et d'efficacité. UN 7 - بموجب المادة 163 (2) من الاتفاقية، تتكون اللجنة من 15 عضوا. غير أن للمجلس أن يقرر، إذا دعت الضرورة إلى ذلك، زيادة عدد أعضاء اللجنة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمتطلبات الاقتصاد والكفاءة.
    le Comité est composé des autorités nationales compétentes de tous les États membres de l’OEA. UN " المادة ٣ - تتكون اللجنة من السلطات الوطنية المختصة في جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة.
    Conformément à l'article 72 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, le Comité comprend dix experts. UN وفقا للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، تتكون اللجنة من 10 خبراء.
    69. Conformément à la résolution 1989/45 du Conseil, en date du 24 mai 1989, la Commission comprend un représentant de chacun des 45 États Membres élus par le Conseil sur la base d'une répartition géographique équitable, selon les modalités suivantes : UN ٦٩ - وفقا لقرار المجلس ١٩٨٩/٤٥ المؤرخ في ٢٤ أيار/مايو ١٩٨٩ تتكون اللجنة من ممثل عن كل من الدول اﻷعضاء اﻟ ٤٥، ينتخبهم المجلس على أساس التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للنمط التالي:
    la Commission sera composée de représentants des organes chargés de l'application de la loi et de divers ministères. UN ومن المزمع أن تتكون اللجنة من ممثلي اﻷجهزة الحكومية المختصة بتنفيذ القوانين وكذلك من ممثلي العديد من الوزارات اﻷخرى.
    1. Le Bureau de la Conférence comprend le Président de la Conférence, qui le préside, 20 vice-présidents, le Président du Comité plénier, le Président du Comité de rédaction et le Président de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 1- تتكون اللجنة العامة من رئيس المؤتمر، الذي يتولى رئاستها، والنواب العشرين للرئيس ورئيس اللجنة الجامعة ورئيس لجنة الصياغة ورئيس لجنة وثائق التفويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus