"تتناسب مع معدلات اشتراكها" - Traduction Arabe en Français

    • au prorata de leur quote-part
        
    • au prorata de leurs quotes-parts
        
    • au prorata de la contribution dudit État
        
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la FNUOD. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة مراقبة فض الاشتباك.
    Les États Membres seront crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجـل لحسـاب الدول اﻷعضاء في هـذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. UN وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les Etats Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts au budget de l'ONUSAL. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Le compte de chaque État Membre au Fonds de péréquation est crédité au prorata de la contribution dudit État au budget de la FINUL. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية القوة.
    Les Etats Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une part des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part au budget de la MINUHA. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une part des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part au budget de la MINUAR. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN ويقيد لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs au Fonds, au prorata de leur quote-part au budget de la MONUA. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part au budget de la MINURSO. UN وتسجل في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MANUH. UN وتقيد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Les États Membres sont crédités d'une part des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part au budget de la MINUHA. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une part des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part au budget de la MINUHA. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part au budget de la MINURSO. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUHA. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MONUL. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Le compte de chaque État Membre au Fonds de péréquation est crédité au prorata de la contribution dudit État au budget de la MONUA. UN ويقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus