Fais-moi confiance jusqu'à ce que j'ai du concret pour toi. | Open Subtitles | أريدك أن تثقي بي حتى أجد شيء حقيقي أخبرك به |
Détends-toi, Fais-moi confiance pour ça. | Open Subtitles | ماذا ستفعلين ؟ استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا |
Tu peux me faire confiance. Si elle dit que c'est quelqu'un d'autre, c'est vrai. | Open Subtitles | يمكن أنْ تثقي بي إنْ قالت أنّه شخصٌ آخر فهو كذلك |
Heureusement que je ne suis pas une amie, comme ça tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | و لحسن حظكِ ، انا لستُ صديقتكِ إذا ًيمكنكِ ان تثقي بي |
Je prie Dieu pour que vous arriviez à me croire, car nul autre n'y réussira. | Open Subtitles | انا اصلي لكي تثقي بي لأنه لا أحد أخر يقدر على ذلك |
Il faut que vous ayez confiance en moi. | Open Subtitles | أريدُ منكِ أن تثقي بي ــ هل يمكنك القيام بذلك ؟ |
Jusque là, la confiance va dans les deux sens et tu me fais confiance ? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين لم لا تسير الثقة بالتبادل هل تثقي بي ؟ |
Ça prend des semaines, Crois-moi. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر القليل من الأسابيع , تثقي بي |
Puisqu'on parle de confiance, Faites-moi confiance quand je dis que Gibbs est digne de confiance. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بالثقة أريدك أن تثقي بي عندما أخبرك أنه يمكنكِ الوثوق بالعميل جيبز |
Fais-moi confiance. On prépare la veillée. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تثقي بي. نحن نُعِدُّ للسهرة. |
Ça a l'air tordu, mais Fais-moi confiance. | Open Subtitles | انتظري،أعلم أن هذا محرج ولكن عليكِ أن تثقي بي |
Si tu fais confiance à Olivia, Fais-moi confiance. | Open Subtitles | و اذا كنت تثقين باوليفيا فيجب أن تثقي بي |
On ne doit pas y aller. Fais-moi confiance. | Open Subtitles | لا يُمكننا الذهاب لوالدّيكِ عليكِ أن تثقي بي |
T'as pas beaucoup de temps, il faut me faire confiance. | Open Subtitles | لا تملكين وقتًا طويلاً عليكِ أن تثقي بي |
Maman, tu dois me faire confiance. Je ne peux pas te laisser faire ça. | Open Subtitles | يجب أنْ تثقي بي لا أستطيع تركك تفعلين هذا |
Doreen je t'en pris, peux tu me faire confiance ? | Open Subtitles | دورين , ارجوك , أرجوك هل بإمكانك فقط أن تثقي بي ؟ |
Cette fois-ci, tu peux me croire... il ne l'est pas. | Open Subtitles | حسناً هذه المرة يمكنك أن تثقي بي هو ليس كذلك |
Mais à sujet, je te conseille de me croire moi et mon jugement. | Open Subtitles | لكن فيما يتعلق بتلك المسألة ، أحثك بأن تثقي بي وبحُكمي |
Tu dois me croire sur ça. Ce n'est pas ton combat. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقي بي ، هذا ليس قتالك الآن |
Je ne peux pas encore dire ce que c'est, mais tu dois avoir confiance en moi. | Open Subtitles | لا يمكنني الإفصاح عنه الآن فحسب و لكن عليكِ أنْ تثقي بي |
Vous avez entière confiance en moi et vous vous endormez, soleil couchant. | Open Subtitles | انتي تثقي بي وستخصعي للتنويم المغنطيسي الشمس الحمراء |
Tu me fais confiance maintenant ? | Open Subtitles | هل تثقي بي الآن ؟ |
- Fais moi confiance. Crois-moi. - Je sais pas si je peux. | Open Subtitles | عليك ان تثقي بي فقط ثقي بي- اتمنى لو استطيع- |
Vous allez avoir du mal à me croire, mais Faites-moi confiance. | Open Subtitles | سيصعب أن تتقبّلي هذا. عليكِ أن تثقي بي و حسب. |
Il faut que tu me crois. Ça n'a jamais été à propos de toi. | Open Subtitles | . اريدك ان تثقي بي , لم يكن ابدا هذا عنكي |
J'expliquerai plus tard. Maintenant, j'ai besoin que tu me fasses confiance. | Open Subtitles | سأشرح كل شيء لاحقًا الآن، أريدكِ أن تثقي بي |