"تجد لك" - Traduction Arabe en Français

    • te trouver
        
    • vous trouver
        
    • te trouverais
        
    • vous trouve
        
    • te trouveront
        
    • trouver une
        
    • vous trouvera
        
    Tu ne crois pas que tu devrais te trouver un endroit à toi ? Open Subtitles ألا تعتقد بأنها مسألة وقت لكي تجد لك مكاناً خاصا بك؟
    Amy, ta maman est venue te chercher, mais personne n'a pu te trouver. Open Subtitles ايمي، وجاءت أمك أبحث عنك، ولكن لا أحد يمكن أن تجد لك.
    Elle va te trouver une très gentille famille avec qui rester pour un moment. Open Subtitles سوف تجد لك عائلة جيدة جدا لتجلسي عندهم بعض الوقت.
    N'ayez pas peur de laisser l'expérience vous trouver. Open Subtitles أنت تعرف، ولا تخافوا السماح للتجربة تجد لك.
    Maintenant que vous avez expérimenté une mort imminente, vous devriez vous trouver une jolie chérie et vous poser. Open Subtitles الأن بعد أن كنت على وشك الموت يجب أن تجد لك رفيقة جميلة وترتب أمورك معها
    Mac m'a dit que je te trouverais ici. Open Subtitles قال ماك أود أن تجد لك هنا. ماذا حصل؟
    Si je vous trouve la bande, on peut s'entendre ? Open Subtitles إذا كنت تجد لك الشريط، يمكننا أن توافق على ذلك؟
    Si tu t'enfuis, ils te trouveront. Open Subtitles تشغيل الآن، وسوف تجد لك.
    De I'espace J'ai juste marché pour te trouver ici avecton visage triste Open Subtitles أنا فقط مشى في أن تجد لك هنا مع أن نظرة حزينة على وجهك
    Si elle pense que tu es là, elle ne partira pas sans te trouver. Open Subtitles وقالت انها لن تترك حتى تجد لك.
    On va te trouver un endroit où vivre. Open Subtitles سنقوم تجد لك مكان للعيش، حسنا؟
    Ca veut dire qu'on doit te trouver un meilleur avocat. Open Subtitles وهذا يعني أننا بحاجة إلى... تجد لك محام أفضل.
    Booth m'a dit que je pourrais te trouver ici. Open Subtitles قال لي بوث أنا يمكن أن تجد لك هنا.
    Je lui ai demandé de te trouver un job à la fac qui te permettrait de poursuivre ce travail précieux. Open Subtitles لذا سألتها إن كانت تستطيع أن تجد لك عملاً في الجامعة ، يعطيك الفرصة لمواصلة... العمل النبيل...
    Ricky, il va falloir te trouver un autre avocat. Open Subtitles ريكي " لم أعد أمثلك " عليك أن تجد لك محامي آخر
    Flynn va vous trouver. Open Subtitles ستعمل فلين تجد لك.
    J'ai demandé au sheriff où je pouvais vous trouver. Open Subtitles سألت شريف حيث كنت قد تجد لك.
    Je vous recommande de vous trouver un nouvel avocat. Open Subtitles إني أنصحك بأن تجد لك ممثل آخر
    Je t'ai dit que je te trouverais. Open Subtitles قلت لك أن تجد لك.
    Que tu me trouverais Que je te trouverais Open Subtitles ويهمني ان كنت تجد لي ، تجد لك
    Le parfait cocktail pour vous maintenir en vie le temps que la police vous trouve. Open Subtitles كوكتيل المثالي ل احفظ أنت على قيد الحياة لفترة كافية بحيث الشرطة يمكن أن تجد لك.
    Obélix vous trouvera une solution. Open Subtitles أوبليكس تجد لك الحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus