"تجنيد أفراد في" - Traduction Arabe en Français

    • le recrutement de membres de
        
    • du recrutement de membres de
        
    Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer le recrutement de membres de groupes terroristes et l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN ما هي التشريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية ومد الإرهابيين بالسلاح؟ وما هي التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer le recrutement de membres de groupes terroristes et l'approvisionnement en armes des terroristes? UN ما التشريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما التدابير الأخرى التي تساعد على منع هذه الأنشطة؟
    Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes; et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN ما هي التشـــــريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما هي التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN ما هي التشريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي بوجه خاص التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما هي التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    1. Répression du recrutement de membres de groupes terroristes UN `1 ' حظر تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية
    Alinéa a) - Dispositions législatives interdisant le recrutement de membres de groupes terroristes et l'approvisionnement en armes des terroristes : UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التشريعات التي تحظر تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية ومد الإرهابيين بالسلاح؟
    Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN ما التشريعات أو التدابير الأخرى المتّبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويُحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Alinéa a) - Quelles mesures législatives ou autres ont été mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues en Bolivie pour réprimer : i) le recrutement de membres de groupes terroristes, et ii) l'approvisionnement en armes de terroristes? Quelles autres mesures ont été prises pour empêcher ces activités? UN (أ) ما هـي التشريعــات أو التدابيــر الأخـــرى المتبعــــة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها: `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما هي التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Question 1.4 Aux termes de l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution, les États doivent, entre autres, réprimer le recrutement de membres de groupes terroristes. UN :: السؤال 1-4 تنص الفقرة الفرعية 2 (أ) من القرار على جملة أمور منها قيام جميع الدول بقمع تجنيد أفراد في صفوف جماعات إرهابية.
    Alinéa a) - Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes; et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN الفقرة الفرعية 2 (أ) ما هي التشريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما هي التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    a) Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer : i) le recrutement de membres de groupes terroristes; et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN (أ) ما التشريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويُحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Alinéa a) - Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa, en particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes; et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما التشريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها " 1 " تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و " 2 " مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما التدابير الأخرى التي تساعد على منع هذه الأنشطة؟
    Alinéa a) - Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes; et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما التشريعات أو التدابير الأخرى المتبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويُحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Alinéa a) - Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN الفقرة الفرعية (أ) ما التشريعات أو التدابير الأخرى المتّبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويُحظّر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Alinéa a) - Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer i) le recrutement de membres de groupes terroristes et ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما التشريعات أو التدابير الأخرى المتّبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويُحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Paragraphe 2 Quelles mesures législatives ou autres avez-vous prises pour donner suite au présent alinéa? Votre pays a-t-il érigé en infractions i) le recrutement de membres de groupes terroristes; ii) l'approvisionnement en armes des terroristes? D'autres mesures contribuent-elles à prévenir de telles activités? UN 2 - (أ) ما هي التشريعات أو التدابير الأخرى المتَّبعة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويُحظر بموجبها `1 ' تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية و `2 ' مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما هي التدابير الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة؟
    Alinéa a) - Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer : 1) le recrutement de membres de groupes terroristes; et 1.1) l'approvisionnement en armes de terroristes? Quelles autres mesures avez-vous prises pour empêcher ces activités? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التشريعات أو التدابير الأخرى القائمة لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، العقوبات الجنائية المعمول بها في بلدكم والتي يحظر بموجبها ' 1` تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية؛ و 1-1 مد الإرهابيين بالسلاح؟ وما هي التدابير الأخرى التي اتخذت لمنع هذه الأنشطة؟
    a) Quelles mesures législatives ou autres avez-vous mises en place pour donner effet à cet alinéa? En particulier, quelles sont les sanctions pénales prévues dans votre pays pour réprimer le recrutement de membres de groupes terroristes et l'approvisionnement en armes des terroristes? UN 2 (أ) ما هــي التشريعــات أو التدابير الأخـرى المتبعــة لتنفيــذ هذه الفقرة الفرعية؟ وما هي، بوجه خاص، التشريعات أو التدابير المعمول بها في بلدكم ويحظر بموجبها تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية ومد الإرهابيين بالسلاح؟
    L'article 300 1) du Code de procédure pénale prévoit des sanctions contre < < quiconque constitue un groupe, une organisation ou une association terroriste, encourage sa constitution, y adhère ou lui apporte un soutien [...] > > , et couvre donc toute forme d'appui, actif ou passif, à des groupes ou organisations terroristes, notamment le recrutement de membres de groupes terroristes et l'approvisionnement en armes des terroristes. UN ينص القانون الجنائي البرتغالي في المادة 300 (1) منه على معاقبة " كل من يقوم بالترويج لجماعة أو منظمة أو جمعية إرهابية أو بإنشائها أو الانضمام إليها أو دعمها [...] " ، وهو يشمل بذلك جميع أشكال الدعم، الفعلي أو السلبي، المقدم للجماعات أو المنظمات الإرهابية بما في ذلك تجنيد أفراد في المنظمات الإرهابية والحصول على أسلحة لأغراض إرهابية.
    1.7 Criminalisation du recrutement de membres de groupes terroristes UN 1-7 تجريم تجنيد أفراد في الجماعات الإرهابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus