Faiblesses dans le traitement des opérations financières et dans les contrôles financiers | UN | مواطن ضعف في تجهيز المعاملات المالية وتنفيذ الضوابط المالية |
Il s'agira principalement de faire appel à la technologie pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients et la publication ponctuelle d'informations financières exactes et de qualité. | UN | وسيتركز الاهتمام على الاستعانة بالتكنولوجيا من أجل تحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء وجودة وتوافر المعلومات المالية الآنية والدقيقة. |
Il s'agira essentiellement de tirer parti de l'outil technologique pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients et la mise à disposition en temps voulu d'informations financières exactes et de qualité. | UN | وسيتركز الاهتمام على زيادة القدرات التكنولوجية من أجل تحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء وجودة المعلومات المالية المتسمة بحسن التوقيت والدقة ومدى توافرها. |
Il s'agira essentiellement de tirer parti de l'outil technologique pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients et la mise à disposition en temps voulu d'informations financières exactes et de qualité. | UN | وسيتركز الاهتمام على زيادة القدرات التكنولوجية من أجل تحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات المستعملين وجودة المعلومات المالية المتسمة بحسن التوقيت والدقة ومدى توافرها. |
L'accent sera mis sur l'exploitation d'une technologie susceptible d'améliorer le traitement des opérations financières, les services fournis aux clients, et la qualité et la disponibilité dans les délais prescrits d'informations financières précises. | UN | وسيتركز الاهتمام على زيادة القدرات التكنولوجية من أجل تحسين طريقة تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء والارتقاء بنوعية المعلومات المالية ومدى توافرها من حيث الدقة وحسن التوقيت. |
L'accent sera mis sur l'exploitation d'une technologie susceptible d'améliorer le traitement des opérations financières, les services fournis aux clients, et la qualité et la disponibilité dans les délais prescrits d'informations financières précises. | UN | وسيتركز الاهتمام على زيادة القدرات التكنولوجية من أجل تحسين طريقة تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء والارتقاء بنوعية المعلومات المالية ومدى توافرها من حيث الدقة وحسن التوقيت. |
Il s'agira essentiellement de tirer parti de l'outil technologique pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients et la mise à disposition en temps voulu d'informations financières exactes et de qualité. | UN | وسيتركز الاهتمام على زيادة القدرات التكنولوجية من أجل تحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات المستعملين وجودة المعلومات المالية المتسمة بحسن التوقيت والدقة ومدى توافرها. |
Il s'agira essentiellement de tirer parti de la technologie pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients et la publication ponctuelle d'informations financières exactes et de qualité. | UN | وسيتركز الاهتمام على الاستعانة بالتكنولوجيا من أجل تحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء وجودة المعلومات المالية المتسمة بحسن التوقيت والدقة ومدى توافرها. |
Il s'agira essentiellement de tirer parti de l'outil technologique pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients et la publication ponctuelle d'informations financières exactes et de qualité. | UN | وسيتركز الاهتمام على الاستعانة بالتكنولوجيا من أجل تحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء وجودة المعلومات المالية المتسمة بحسن التوقيت والدقة ومدى توافرها. |
Il s'agira essentiellement de tirer parti de l'outil technologique pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients et la mise à disposition en temps voulu d'informations financières exactes et de qualité. | UN | وسيتركز الاهتمام على زيادة القدرات التكنولوجية من أجل تحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء وجودة المعلومات المالية المتسمة بحسن التوقيت والدقة ومدى توافرها. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Division de la comptabilité financière et des contributions du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, qui s'attachera à tirer profit de la technologie pour améliorer le traitement des opérations financières, les services aux clients, et la qualité et la disponibilité dans les délais prescrits d'informations financières précises. | UN | 73 - تتولى شعبة المحاسبة المالية والاشتراكات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المهام المتعلقة بهذا العنصر من البرنامج الفرعي 2. وسينصب التأكيد على حشد الإمكانيات التكنولوجية لتحسين تجهيز المعاملات المالية وخدمات العملاء وجودة وتوفر معلومات مالية تقدم في الوقت المناسب وتتسم بالدقة. |