"تجهيز كشوف" - Traduction Arabe en Français

    • traitement des états de
        
    • traitement de
        
    • des états de paie
        
    • traite les états de
        
    • traiter les états de
        
    Le passage du Système intégré de gestion (SIG) à ce système s'est fait sans encombre et le traitement des états de paie s'effectue aujourd'hui sans problème. UN وكان الانتقال من نظام المعلومات الإدارية المتكامل سلسا، ويجري الآن تجهيز كشوف المرتبات بنجاح.
    Le système a calculé le montant des prestations payables à plus de 9 500 fonctionnaires, créant près de 130 000 dossiers qui seront utilisés pour le traitement des états de paie. UN وجرى تحديد الاستحقاقات ﻷكثر من ٥٠٠ ٩ موظف، فتكون بذلك ما يقرب من ٠٠٠ ١٣٠ سجل سيتم استعمالها في تجهيز كشوف المرتبات.
    Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs. UN وقام هؤلاء الموظفون، خلال التدريب، بممارسة تجهيز كشوف المرتبات الخاصة بمكاتبهم، على نسخ من قواعد البيانات المستقاة من مراكز عمل كل منهم.
    Audit du traitement de la paie au Secrétariat (New York) UN مراجعة تجهيز كشوف المرتبات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بنيويورك
    Le traitement des états de paie se décompose en huit phases : UN ٨٢ - ويمر تجهيز كشوف المرتبات بثماني مراحل:
    Pour assurer l'intégrité du calcul des prestations et, par la suite du traitement des états de paie, il importe que toutes les données personnelles nécessaires concernant chaque fonctionnaire soient introduites dans le système, avec précision et le plus tôt possible. UN ولضمان سلامة حساب الاستحقاقات وما يترتب عليه من تجهيز كشوف المرتبات، يلزم إدخال جميع البيانات الشخصية المطلوبة للموظف في قاعدة البيانات بصورة دقيقة وكاملة وفي الوقت المناسب.
    Bien que le traitement des états de paie ait gagné en efficacité, la question de l'exactitude de ces derniers n'a pas été réglée, si bien que les erreurs qui s'y seraient glissées ont de fortes chances de passer inaperçues. UN على الرغم من تحسن تجهيز كشوف المرتبات، لم تُعالج بصورة كافية مسألة سلامة الكشوف، مما يزيد من احتمال عدم اكتشاف الأخطاء فيها
    Certains organismes craignent que si un autre organisme du système assure le traitement des états de paie la confidentialité ne soit plus assurée. UN وأعربت بعض المنظمات عن شواغلها إزاء قضايا السرية فيما يتعلق بقيام منظمة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بتقديم خدمات تجهيز كشوف المرتبات.
    Les assistants renforceraient la capacité de traitement des états de paie, des indemnités journalières et des indemnités de repas spéciales versées aux membres des unités de police constituées, des primes de permission et des dépenses liées aux voyages; UN وسيقدم المساعدان العون في تجهيز كشوف المرتبات، ومستحقات بدل الإقامة المخصص لموظفي البعثة وبدل الطعام الخاص المدفوع لأفراد وحدات الشرطة المشكلة، وبدل الإجازة والمصروفات المتعلقة بالسفر؛
    c) Satisfaction des utilisateurs concernant la qualité des services fournis et les délais requis, y compris le traitement des états de paie, l'administration des programmes d'assurance, et le règlement des factures et demandes d'indemnisation; UN (ج) رضا المستعملين عن نوعية وتوقيت الخدمات المقدمة، وتشمل تجهيز كشوف المرتبات والتأمين والفواتير والمطالبات؛
    On a cessé de se servir de ce dernier système du Siège pour les états de paie de la CESAO, mais la Section des états de paie du Siège, qui est toujours responsable du traitement des états de paie de la CESAO, y travaille en accédant à distance à la base de données SIG de la Commission. UN وبرغم توقف تجهيز كشوف المرتبات الخاصة باللجنة بنظام الحاسوب الكبير بالمقر، إلا أن قسم كشوف المرتبات في المقر يواصل تحمل المسؤولية عن تجهيز كشوف المرتبات الخاصة باللجنة، مستخدما في ذلك الوصول من بعد إلى قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل الخاصة بها.
    traitement des états de paie UN تجهيز كشوف المرتبات
    Certaines tâches administratives et activités d'appui − traitement des états de paie, assistance, saisie des données figurant dans les dossiers du personnel, etc. − sont exécutées par le propre personnel de l'organisme considéré, mais dans des lieux où les frais d'exploitation sont nettement inférieurs à la moyenne. UN ومهام المكاتب الخلفية والدعم، مثل تجهيز كشوف المرتبات، ومكاتب المساعدة، وتدوين البيانات في سجلات الموظفين، إلخ. يؤديها موظفو المنظمة ولكن في المناطق التي تكون فيها تكاليف التشغيل أقل كثيراً من متوسط هذه التكاليف بالنسبة للمنظمة.
    8. Bien que la présente étude soit axée sur les systèmes de traitement des états de paie, la paie ne doit pas être considérée comme une application logicielle isolée car elle est étroitement liée aux systèmes de gestion des ressources humaines et d'information financière. UN 8 - ومع أن هذه الدارسة تركز على نظم تجهيز كشوف المرتبات، ينبغي ألا يُعتبر تجهيز كشوف المرتبات تطبيقاً حاسوبياً منعزلاً، حيث إنه يتداخل بشدة مع نظم إدارة الموارد البشرية ونظم المعلومات المالية.
    c) Satisfaction des utilisateurs concernant la qualité des services fournis et les délais requis, y compris le traitement des états de paie, l'administration des programmes d'assurance, et le règlement des factures et demandes d'indemnisation; UN (ج) رضا المستعملين عن نوعية وتوقيت الخدمات المقدمة، وتشمل تجهيز كشوف المرتبات والتأمين والفواتير والمطالبات؛
    33. Le rapport vise à évaluer si le traitement des états de paie se prête à la conclusion de partenariats avec le secteur public ou le secteur privé ainsi qu'à la sous-traitance, formules qui permettraient aux organismes des Nations Unies de faire des économies et de se consacrer à l'accomplissement de leur mission. UN 33- ويرمي التقرير إلى تقييم ما إن كان تجهيز كشوف المرتبات يمكن أن يستفاد فيه من فرص الشراكات بين القطاعين العام والخاص وخيارات الاستعانة بمصادر خارجية، التي يمكن أن تقدّم لمنظومة الأمم المتحدة قيمة أفضل، وتسمح من ثم بالتركيز على الأنشطة الأساسية لأداء المهام.
    États de paie, système de paie et système de traitement de la paie UN كشوف المرتبات ونظام كشوف المرتبات ونظام تجهيز كشوف المرتبات
    Des analyses de rentabilité ont déjà été entreprises, concernant notamment le traitement de la paie par le Centre international de calcul. UN ويجري إعداد دراسات جدوى مؤسسية، تتعلق بجملة أمور من بينها تجهيز كشوف المرتبات، بمعرفة المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    Assure la gestion intégrée des fichiers relatifs à la situation du personnel et des états de paie UN يتيح معلومات متكاملة عن حالة شؤون الموظفين ﻷغراض تجهيز كشوف المرتبات.
    116. À New York, l'ONU traite les états de paie du PNUD et de l'UNICEF. UN ١١٦ - وتتولى اﻷمم المتحدة في نيويورك، تجهيز كشوف المرتبات لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف.
    Le Service des opérations du SIG s'occupe aussi du matériel au PNUD et à l'UNICEF, qui a également été doté d'une puissance supérieure, de sorte qu'il permet de traiter les états de paie. UN وتقوم وحدة العمليات الإنتاجية بنظام المعلومات الإدارية المتكامل أيضا بتوفير دعم الأجهزة لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف، وقد جرت ترقية هذه الأجهزة أيضا لكي تستوفي احتياجات تجهيز كشوف المرتبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus