"تجهيز منح" - Traduction Arabe en Français

    • traitement des indemnités pour frais d
        
    • traitement de l'indemnité pour frais
        
    • demandes d'indemnité pour frais
        
    • au traitement de l'indemnité pour
        
    • du processus de traitement des primes
        
    • fonction de traitement des indemnités pour frais
        
    • de traitement de l'indemnité
        
    Groupe du traitement des indemnités pour frais d'études au niveau mondial UN وحدة تجهيز منح التعليم على الصعيد العالمي
    Consolidation de la fonction de traitement des indemnités pour frais d'études UN ثمة حاجة إلى مزيد من التوحيد في تجهيز منح التعليم
    L'Administration aura mis en place un plan pour le transfert des services de traitement des indemnités pour frais d'études au deuxième trimestre de 2014. UN وستنتهي الإدارة من وضع خطة لنقل مهمة تجهيز منح التعليم بحلول الربع الثاني من عام 2014.
    Prestations du Centre de services régional Consolidation de la fonction traitement de l'indemnité pour frais d'études UN ضرورة زيادة توحيد عملية تجهيز منح التعليم
    Elle contient également des renseignements complémentaires sur une proposition d'initiative pilote visant à centraliser à Entebbe le traitement des demandes d'indemnité pour frais d'études émanant de l'ensemble des missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales. UN ويعرض التقرير أيضا معلومات إضافية عن مبادرة تجريبية مقترحة لتعزيز تجهيز منح التعليم لجميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في عنتيبي.
    Les deux postes relatifs au traitement de l'indemnité pour frais d'études ont été retransférés de la Base de Valence à celle de Brindisi à la fin mai 2013. UN وقد أعيدت وظيفتا تجهيز منح التعليم، اللتان كانتا موجودتين في فالنسيا، إلى برينديزي بحلول نهاية أيار/ مايو 2013.
    La refonte du processus de traitement des primes d'affectation et des prestations de voyage a été effectuée. UN أجريت إعادة تصميم تجهيز منح الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر.
    Consolidation de la fonction de traitement des indemnités pour frais d'études UN ثمة حاجة إلى مزيد من التوحيد في تجهيز منح التعليم
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que, dans le cadre d'un projet pilote d'une durée d'un an, le Centre de services régional couvrirait les coûts afférents au traitement des indemnités pour frais d'études pour le compte de l'ensemble des missions dans les limites des crédits approuvés. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، أنه في إطار مشروع تجريبي يدوم لمدة عام واحد، سيغطي مركز الخدمات الإقليمي تكاليف تجهيز منح التعليم لجميع البعثات الميدانية في إطار الموارد المعتمدة.
    Le Département de l'appui aux missions aimerait préciser que le seul transfert proposé concernait le traitement des indemnités pour frais d'études, qui devait être assuré par le Centre de services régional au lieu du Centre de services mondial. UN وتود إدارة الدعم الميداني أن توضح أن النقل الوحيد المقترح في الوقت الراهن هو نقل مهمة تجهيز منح التعليم من مركز الخدمات العالمي إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Umoja-Extension 1, qui inclut le traitement des indemnités pour frais d'études, est une importante occasion de montrer qu'Umoja permet l'exécution de certaines tâches à distance. UN وسيتضمن هذا النظام الموسع عملية تجهيز منح التعليم، وهو يمثل فرصة مهمة لإثبات قدرات نظام أوموجا على توفير حلول عالمية للمهام التي لا تعتمد على مكان معين.
    On trouvera ci-après des données au 24 avril 2012 sur les opérations effectuées par le Groupe du traitement des indemnités pour frais d'études au niveau mondial : UN 3 - وفيما يلي بيانات عن المعاملات التي قامت بها وحدة تجهيز منح التعليم على الصعيد العالمي حتى 24 نيسان/أبريل 2012:
    L'analyse de la manière dont une activité était gérée avant la création du Centre, par exemple le traitement des indemnités pour frais d'études dans les missions, a montré que si toutes les missions se conformaient aux exigences administratives en la matière, chaque mission appliquait une méthode légèrement différente. UN ولدى تحليل الطريقة التي كانت تؤدى بها كل وظيفة قبل إنشاء المركز، مثل تجهيز منح التعليم في البعثات الميدانية، كان الواقع هو أنه في حين أن جميع البعثات كانت تمتثل لمتطلبات تقديم طلبات الحصول على منح التعليم، فقد كانت كل بعثة تتبع أساليب عمل مختلفة قليلا لتجهيز المطالبات وتقديمها.
    En réponse à ses questions, il a été précisé au Comité que les améliorations escomptées dans des domaines tels que le traitement des indemnités pour frais d'études et la gestion des moyens informatiques et télématiques résulteraient du rapprochement du Centre mondial de services des missions sur le terrain, tant en termes de distance que de fuseau horaire. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة أنه من المتوقع أن تؤدي التحسينات المتوقعة في مجالات مثل تجهيز منح التعليم وإدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تقريب المركز العالمي لتقديم الخدمات من البعثات الميدانية، من حيث المسافة والزمن على حد سواء.
    À court terme, et jusqu'à l'achèvement du déploiement d'Umoja-Extension 1, il ne sera pas possible de déterminer le coût total de la fonction de traitement de l'indemnité pour frais d'études; or cette donnée est nécessaire au calcul du montant à facturer (répartition des coûts au prorata ou tarif à acquitter). UN وفي المدى القصير، إلى أن يتم نشر نظام أوموجا الموسع 1، فلن يكون من الممكن تحديد مجموع تكلفة مهمة تجهيز منح التعليم، وهو أمر ضروري لوضع تخصيص أو رسم تناسبي يحتسب على البعثات.
    2.2 Prestation d'un appui efficace et rationnel pour le traitement des demandes d'indemnité pour frais d'études UN 2-2 تقديم الدعم للعملاء على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة في مجال تجهيز منح التعليم
    41. Le Comité a recommandé à l'Administration, qui a accepté, de regrouper les tâches liées au traitement de l'indemnité pour frais d'études exécutées au Centre de services mondial et au Centre de services régional afin de faciliter l'harmonisation des méthodes de travail et d'améliorer la prestation des services relatifs à la gestion de cette indemnité. UN ٤١ - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن توحد مهام تجهيز منح التعليم التي يُضطلع بها في مركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي لتيسير اتساق أساليب العمل وتحسين تقديم الخدمات المتصلة بمنحة التعليم الفقرة 173
    La refonte du processus de traitement des primes d'affectation et des prestations de voyage a été effectuée. UN أجريت إعادة تصميم تجهيز منح الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus