Je loupe mon cours de rattrapage de biologie tout ça parce que vous ne savez pas comment faire fonctionner une école. | Open Subtitles | هو أنني سأرسب صف الأحياء العادي بسبب نقطة تقنيه و كل هذا لأنك لا تجيد إدارة المدرسة |
J'ai dépensé 200 $ sur vos conseils et vous savez même pas jouer! | Open Subtitles | تعلم أني دفعت 200 دولار على هذا المضرب. لأني حسبتك كنت تعي كلامك. لا تجيد حتى اللعب. |
Vous ne savez pas nager et vous avez sauté à l'eau ? | Open Subtitles | إذا أنك لا تجيد السباحة لما قفزت في الماء؟ |
Elle ne parle pas vraiment français, mais elle est douée. Alors par ici, nous avons la billetterie et l'entrée. | Open Subtitles | وهي لا تجيد الإنجليزية لكنها رائعة، لذا هنا |
Pas celles d'un artiste. Vous êtes doué avec les machines. | Open Subtitles | وليس يدا فناناً أنت تجيد التعامل مع الآلات. |
Même si tu sais te battre, ne cherche pas la bagarre. | Open Subtitles | كونك تجيد القتال، لا يعني أن عليك السعي لقتال. |
Tu viens d'Equateur et tu ne parles pas espagnol ? | Open Subtitles | أنت من الإكوادور ولا تجيد تحدث اللغة الإسبانية؟ |
On ne vous dicte pas quoi raconter. Faites ce que vous savez faire. | Open Subtitles | أصغِ، لن نملي عليك ما تنشره وإنما نسألك أن تفعل ما تجيد. |
Allez-y. Vous ne savez faire que ça. | Open Subtitles | امضي قدماً ، إنه الشيء الوحيد الذي تجيد فعله هنا |
Vous ne savez rien que de couper du bois ! | Open Subtitles | أنّك لا تجيد فعل أيّ شيء ! سوى تقطيع الخشب |
Je ne pensais pas à vous. Vu que c'est votre faute, j'espère que vous savez nager. Non, vous ne pouvez pas... | Open Subtitles | -لم أفكر بك , بما أنها غلطتك آمل أنك تجيد السباحة |
Vous savez lire au moins ? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تجيد القراءة إدريس؟ |
Bon, en fait, vous savez ce que vous faite. | Open Subtitles | حسناً، اتّضح لي أنّك تجيد فعلاً ما تعمل |
Vous savez recevoir, Wayne ! | Open Subtitles | تجيد تنظيم الحفلات يا "واين"، أعترف بذلك. |
Vous savez m'attirer des ennuis! - Ils sont là dans combien de temps? | Open Subtitles | أنت تجيد خلق المتاعب لى يا جانت |
Grande, blonde et adorable, inutile d'être douée avec les chiffres. | Open Subtitles | طويلة شقراء وجميلة ليست بحاجة أن تجيد التعامل مع الأرقام |
Elle est plus douée avec une carte de crédit qu'avec une éponge. | Open Subtitles | أنها تجيد استخدام بطاقة الائتمان .أفضل من اسفنجة الغسيل |
Mes compétences, ce sera : "Super douée pour emballer l'héro." | Open Subtitles | وفي خانة المهارات ساكتب (تجيد تعبئة الهيروين بمهارة) |
Regarde-toi. T'étais doué en lecture. Contente-toi de ça. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك، لقد كنت تجيد القراءة، التزم بهذا.. |
J'ai toujours su quand tu mentais. Tu n'as jamais été doué pour ça. | Open Subtitles | يمكننى أن أكتشفك وأنت تكذب إنك لم تجيد الكذب أبداً |
tu sais dessiner. Tu danses comme un pied, mais tu sais dessiner. | Open Subtitles | تجيد الرسم ولا تجيد الرقص البتة ولكنك تجيد الرسم |
Si ça arrive, tu sais quoi faire de ça. | Open Subtitles | اذا حدث هذا اظنك تجيد التصرف حيال هذه الاوراق |
Tu parles Fourchelang. Pourquoi ? | Open Subtitles | أنت تجيد التكلم بلغة الثعابين، هاري لماذا؟ |