D'autres, notamment l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS), ont dénoncé ce qui, à leurs yeux, constituait le traitement préférentiel accordé au CNDP aux Patriotes résistants congolais (PARECO) durant le processus d'intégration. | UN | وندد آخرون، بما في ذلك تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، بما اعتبروه معاملة تفضيلية للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية أثناء عملية الإدماج. |
E. Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain | UN | هاء - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة |
6.2 S'agissant de ses activités politiques, le requérant note qu'il est actif au sein de l'Alliance des patriotes pour la refondation du Congo (APARECO). | UN | 6-2 وفيما يتعلق بالأنشطة السياسية التي يضطلع بها صاحب الشكوى، فإنه يشير إلى أنه كان عضواً نشطاً داخل تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو. |
Prenant acte de la signature par la Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP) de l'Accord de paix global de Libreville (2008), le 25 août 2012, | UN | وإذ يلاحظ توقيع تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008 في 25 آب/ أغسطس 2012، |
M. Noureldine Adam (leader de la CPJP-Fondamentale, un des groupes de la coalition Séléka). | UN | 6 - السيد نور الدين آدم (زعيم تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام - الجناح الرئيسي، إحدى الجماعات المنضوية في تحالف سيليكا)؛ |
1. Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS) | UN | 1 - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة |
6.2 S'agissant de ses activités politiques, le requérant note qu'il est actif au sein de l'Alliance des patriotes pour la Refondation du Congo (APARECO). | UN | 6-2 وفيما يتعلق بالأنشطة السياسية التي يضطلع بها صاحب الشكوى، فإنه يشير إلى أنه كان عضواً نشطاً داخل تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو. |
La MONUSCO a également aidé l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS), à sa demande, à s'intégrer dans les FARDC. | UN | وبناء على طلب تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، دعمت بعثة منظمة الأمم المتحدة جهود هذا التحالف من أجل الاندماج في القوات المسلحة. |
Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain 69 | UN | جيم - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة 82 |
C. Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain | UN | جيم - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة |
a) Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain; | UN | (أ) تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة؛ |
Alors qu'au Nord-Kivu, des opérations continuent d'être menées contre l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain et le groupe Nduma Defence for Congo/Cheka (NDC/Cheka), la MONUSCO poursuit son action dans les zones de la province Orientale où sévit l'Armée de résistance du Seigneur (LRA). | UN | ٢٢ - ومع أن العمليات المشتركة التي تنظم ضد كل من تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة وجماعة ندوما للدفاع عن الكونغو تتواصل في كيفو الشمالية، لا تزال البعثة تضطلع بدور في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة الواقعة في مقاطعة أورينتال. |
Elle maintient qu'elle mène actuellement des activités politiques au sein de l'< < Alliance des patriotes pour la refondation du Congo > > (APARECO), au sein duquel elle a un rôle de sensibilisation et de propagande. | UN | وادعت أنها تمارس في الوقت الحالي أنشطة سياسية ضمن " تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو " ، حيث تضطلع بدور في مجال الدعوة والدعاية. |
Elle maintient qu'elle mène actuellement des activités politiques au sein de l'< < Alliance des patriotes pour la refondation du Congo > > (APARECO), au sein de laquelle elle a un rôle de sensibilisation et de propagande. | UN | وادعت أنها تمارس في الوقت الحالي أنشطة سياسية في إطار " تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو " ، بهدف إذكاء الوعي ونشر رسالة سياسية. |
a) Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain | UN | (أ) تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذي سيادة |
Les FDLR et des groupes armés congolais tels que l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain ont repris des positions abandonnées par les forces armées congolaises lorsqu'elles se sont redéployées pour combattre le M23. | UN | وبدأت القوات المسلحة الكونغولية والجماعات المسلحة الكونغولية، مثل تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرّ وذي سيادة، في إعادة احتلال مواقع أخلتها القوات المسلحة مع نشر وحدات لقتال حركة 23 آذار/مارس. |
À partir du mois d'août, les forces armées congolaises se sont rapprochées de l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain et des Maï-Maï Nyatura sur le plan opérationnel, et ont engagé des discussions informelles avec les commandants de ces groupes armés au sujet de l'éventuelle intégration de certains de leurs combattants dans l'armée régulière. | UN | وأقامت القوات المسلحة الكونغولية، منذ آب/أغسطس تحالفات غير وثيقة في مجال العمليات مع تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرّ وذي سيادة، وجماعات نياتورا المسلحة، وعقدت محادثات رسمية مع قوادها بشأن إمكان ضم بعض المقاتلين إلى الجيش الكونغولي. |
Prenant acte de la signature par la Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP) de l'Accord de paix global de Libreville (2008), le 25 août 2012, | UN | وإذ يلاحظ توقيع تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008 في 25 آب/ أغسطس 2012، |
Par ailleurs, la Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), un groupe rebelle national, a finalement adhéré à l'Accord de paix global de Libreville de 2008. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام، وهو جماعة متمردة وطنية، انضم أخيرا إلى اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008. |
Prenant note de la signature, le 25 août 2012, par la Convention des patriotes pour la justice et la paix de l'Accord de paix global de Libreville du 21 juin 2008, | UN | وإذ يلاحظ توقيع تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل في 21 حزيران/يونيه 2008 و 25 آب/أغسطس 2012، |
De nouvelles alliances sont apparues, notamment entre les FDLR et certains groupes Maï Maï, en particulier entre l'APCLS et le groupe du colonel Lafontaine. | UN | كما ظهرت تحالفات جديدة، بما في ذلك بين القوات الديمقراطية وبعض جماعات مايي مايي، لا سيما تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة وجماعة العقيد لافونتين. |
Les Maï-Maï Sheka et une coalition de l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain, les forces armées congolaises et les Maï-Maï Nyatura se sont affrontés à plusieurs occasions, entraînant de nouveaux déplacements de civils dans le territoire de Walikale. | UN | ووقعت اشتباكات في مناسبات عدة بين مايي - مايي شيكا وائتلاف مكوَّن من تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا ومايي - مايي نياتورا، مما أدى إلى تشريد مزيد من المدنيين في إقليم واليكالي. |