"تحبينهم" - Traduction Arabe en Français

    • tu aimes
        
    • les aimes
        
    • adores
        
    • vous aimez
        
    • vous les
        
    Tu penses à protéger ton fils, ceux que tu aimes. Open Subtitles أنت تفكرين بحماية ابنك و حماية من تحبينهم
    Non, non, c'est Francis qui doit accepter sa défaite et ceux que tu aimes seront épargnés. Open Subtitles لا,لا,أنه فرانسس من يجب عليه تقبل الهزيمه عندها سيتم العفو عن الناس الذين تحبينهم
    Tu ne peux pas forcer les gens que tu aimes à changer, même si c'est pour leur bien. Open Subtitles لا يمكنك ان تجعلي الأشخاص الذين تحبينهم أن يتغيروا حتى لو كان هذا لمصلحتهم
    Je vois que tu les aimes robustes et beaux. Open Subtitles أرى بأنّك تحبينهم وسيمين و ذوي بنية قوية
    Et surtout, n'aie pas honte de dire à ceux que tu aimes que tu les aimes. Open Subtitles "و تذكري لا تخجلي من أن تقولي لمن تحبينهم" "أنك تحبينهم"
    - Vraiment ? T'adores ces rats, hein ? - Oui chérie, je les adore ! Open Subtitles تحبينهم إذاَ أنت على وشك العيش معهم
    Sauf si vous aimez, dans ce cas je suis Team Jess. Open Subtitles اعني، إن لم تكوني تحبينهم في هذه الحالة انا مع فريق جيس
    Tu croyais tellement en ton mari que tu as menti aux gens que tu aimes et manipulé tout le monde de la plus tordue des façons. Open Subtitles آمنت بزوجك لدرجة كبيرة لدرجة كذبك على الذين تحبينهم وخدعت الجميع من حولك
    tu aimes enfoncer des faux pénis dans le cul des hommes que t'aimes. Open Subtitles وتستمتعين بإدخال أقضاب صناعية في مؤخرات الرجال الذين تحبينهم ..
    Sais-tu ce que c'est d'être témoin de la mort de ceux que tu aimes plus que tout en ce monde ? Open Subtitles هل تعلمين ما هو شعور إن تشهدي على موت أولئك ا الذين تحبينهم أكثر من أي شيئًا آخر على وجه الأرض؟
    Tant que tu es avec les personnes que tu aimes, travailler n'est pas si nul. Open Subtitles طالما أنكِ مع الناس الذين تحبينهم العمل لايكون سيئاً للغاية
    C'est ta façon de le dire... frapper les gens que tu aimes. Open Subtitles هذه طريقتك في اخبار الناس بانك تحبينهم.. بضربك لهم
    Tu dépasses les gens que tu aimes. Open Subtitles تنضجين و تتخلصين من الناسِ الذين تحبينهم.
    Je sais que tu aimes les livres. Open Subtitles أنت تحبين الكتب. أعرف أنك تحبينهم.
    Tu les aimes tout les deux. Open Subtitles انت تحبينهم الاثنين.
    Manifestement, tu les aimes comme ça. Open Subtitles من الواضح أنكِ تحبينهم هكذا.
    Je sais que tu ne les aimes pas. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبينهم
    Allez. Les Siscos. Tu les aimes bien. Open Subtitles هيا ، السيسكوز ، إنك تحبينهم
    Et pourtant, tu les aimes quand même. Open Subtitles ومع ذلك فإنكِ تحبينهم
    Vous ne pouvez pas dire à ceux que vous aimez que vous avez couché avec votre frère. Open Subtitles لأنك غير قادرة على مشاركة الأشخاص الذين تحبينهم حقيقة أنك ضاجعتِ أخاكِ
    "Assistez aux parties de base-ball." "Dites aux enfants que vous les aimez." Open Subtitles إذهبوا إلى مباريات كرة السلة أخبري أولادكِ أنك تحبينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus