"تحبين هذا" - Traduction Arabe en Français

    • aimes ça
        
    • aimes ce
        
    • aimez ce
        
    • aimes cet
        
    • amoureuse de ce
        
    Je sais que tu aimes ça, mais je ne veux pas que tu deviennes le genre de clown qui blesse les gens. Open Subtitles أعلم بأنك تحبين هذا لكني لا أود منك أن تكوني من ذلك النوع من المهرجين الذين يؤذون الناس
    Tu parles beaucoup, mais la vérité c'est que tu aimes ça. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بكلامٍ جيد ولكنكِ باقية هنا لأنكِ تحبين هذا الأمر
    Mets cette petite salope sur le côté. Tu aimes ça, hein ? Open Subtitles والآن ضع هذه العاهرة الصغيرة على جانبها انتِ تحبين هذا ، أليس كذلك؟
    Tu aimes ce fauteuil. Mince, je t'aime. Open Subtitles أنت تحبين هذا الكرسي تباً، انا أحبه أيضاً
    Parce que je pense que tu aimes ce travail davantage que moi. Open Subtitles لأنني أظن أنكِ تحبين هذا العمل أكثر مما تحبينني
    Vous aimez ce gars ? Open Subtitles هل تحبين هذا الرجل؟
    Je comprends que tu aimes cet endroit. Open Subtitles يمكنني أن أدرك لماذا تحبين هذا المكان
    - J'aime quand tu parles technique. - J'aime que tu aimes ça. Open Subtitles أحب هذا عندما تتحدث بتلك اللغه - أحببت أنكِ تحبين هذا -
    - Encore ! - T'aimes ça ? Recommence. Open Subtitles قومي بهذا مجدداً - أنت تحبين هذا الأمر -
    Absolument. Mais au fond de toi, tu aimes ça, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكن في أعماقك أنتِ تحبين هذا صحيح ؟
    N'ai pas l'air gentille. N'ai pas l'air effrayé. Tu aimes ça, Helen. Open Subtitles لا تكوني لطيفة ولا خائفة (ولكن وكأنكِ تحبين هذا يا (هيلين
    - Tu as trop bu, et tu dois écouter et non parler. - Tu aimes ça ! Open Subtitles لقد شربت كثيراً وانت تحتاج ان تستمع لا أن تتكلم انكِ تحبين هذا !
    ... tu aimes ça. Open Subtitles إنّكِ تحبين هذا.
    - Ne dis pas ça. Tu aimes ce pays! Open Subtitles لا تقولي ذلك يا ماريان ، هذه ليست الحقيقة تحبين هذا المكان أكثر مني
    Si tu aimes ce gosse comme tu le dis... Open Subtitles انظري ان كنت تحبين هذا الفتى كما تدعين
    Si tu aimes ce gars, Addison, pour l'amour de Dieu, juste, ne le laisse pas partir. Open Subtitles لذا لو تحبين هذا الرجل أديسون حباً في الله فقط ... لاتدعيه يبعد عنكِ
    Tu aimes ce livre ? Open Subtitles هل تحبين هذا الكتاب ؟
    Vous aimez ce film ? Open Subtitles هل تحبين هذا الفيلم؟
    Vous aimez ce type ? Open Subtitles ‫هل تحبين هذا الرجل؟
    Si vous aimez ce genre de musique, j'ai des CD fantastiques, mais ils sont aussi chez moi. Open Subtitles إذا كنت تحبين هذا النوع من الموسيقى .عندىبعضالسيديهاتالرائعه,ولكن. هم أيضا فى شقتى. .
    - Tu aimes cet endroit. Open Subtitles أنت تحبين هذا المكان لقت ترسّخنا فيه
    "Doux" ? Quoi, t'es encore amoureuse de ce con ? Open Subtitles ماذا هل مازلتي تحبين هذا الأحمق ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus