"تحتاجونه" - Traduction Arabe en Français

    • vous avez besoin
        
    • vous voulez
        
    • il vous faut
        
    • avez besoin de
        
    • il vous fallait
        
    Je me réjouis à la perspective de vous donner tout l'appui dont vous avez besoin dans l'exercice de vos fonctions. UN وإنـي أتطلع إلى منحكم كل الدعم الذي تحتاجونه أثناء تنفيذكم لواجباتكم.
    Si vous avez besoin de quoique ce soit, n'hésitez pas. Open Subtitles أيا يكن ما تحتاجونه لا تتردوا في الطلب
    Tout ce qui vous avez besoin est ici. Open Subtitles و لكن .. في الحقيقة كل ما تحتاجونه هي هذه
    J'aime me vanter, mais ce que vous voulez vraiment voir est ici. Open Subtitles أنت محق أنا أستمتع بالتفاخر بهم ما تحتاجونه حقًا موجود في الخلف
    S'il vous faut quoi que ce soit d'autre, décrochez le téléphone. Open Subtitles اذا كان هناك أي شيء أخر تحتاجونه, اتصلو فحسب.
    Je voulais m'assurer que vous aviez tout ce qu'il vous fallait. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد أن لديكم كل شيء تحتاجونه
    La seule preuve dont vous avez besoin est ce trou dans ma tête. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي تحتاجونه هو تلك الفتحة في رأسي
    Donc vous deux triez ce dont vous avez besoin, faites une liste et donnez-la moi. Open Subtitles و لديه خبرة في هذه الحرفة كلاكما اعملوا قائمة بما تحتاجونه و سلموه لي
    Prenez juste ce dont vous avez besoin pour la nuit et allez-vous en. Open Subtitles فقط أحصلوا علي أيّا كان ما تحتاجونه لتخطي الليلة وغادروا
    Si vous voyagez assez longtemps, la route vous révélera ce dont vous avez besoin. Open Subtitles إن كنتم كثيري الترحال، الطريق ستريكم ما تحتاجونه
    Tout ce dont vous avez besoin se trouve dans la boîte a gant. Open Subtitles كل شيء تحتاجونه موجود في علبة القفازات المفاتيح بداخله.
    Si vous avez besoin de quelque chose, on est là. Open Subtitles حسناً , أيُ شيئٍ تحتاجونه , لهاذا نحنُ هنا.
    Tout ce que vous voulez. Open Subtitles أياً كان ما تحتاجونه
    Tout ce que vous voulez. Open Subtitles أيا كان ما تحتاجونه
    Je ferai ce que vous voulez. Open Subtitles لا .. سأعطيكم كل ما تحتاجونه أرجوكم
    S'il vous faut quelque chose, quoi que ce soit, demandez. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجونه, أي شيء بالمرة, أطلبوه فحسب
    Pour combattre le Chevalier Noir par la magie, voilà ce qu'il vous faut. Open Subtitles إذا كنتم نريدون محاربة الفارس المظلم بالسحر ، هذا ما تحتاجونه
    Votre journée a été épuisante. il vous faut une bonne douche relaxante. Open Subtitles أعرف بأن يومكم كان مرهقاً ما تحتاجونه هو حمام مهدئ
    Si vous avez besoin de quoi que ce soit, demandez-nous. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجونه لا تترددن بالسؤال نحن تحت خدمتكم
    Je croyais qu'il vous fallait juste une piscine et un tremplin. Open Subtitles كنت أعتقد أن كل ما تحتاجونه هو بركة سباحة و لياقة
    Je pensais que vous aviez tout ce qu'il vous fallait. Open Subtitles إعتقدت انكم حصلتم على كل ما تحتاجونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus