1) Les emballages intérieurs contenant des matières infectieuses ne doivent pas être groupés avec d'autres emballages intérieurs contenant des marchandises non apparentées. | UN | 1- لا تجمع العبوات الداخلية التي تحتوي مواد معدية مع عبوات داخلية تحتوي أنواعاً من البضائع غير المتصلة بها. |
Les colis contenant des matières fissiles ou de l'hexafluorure d'uranium sont soumis à des prescriptions supplémentaires. | UN | وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. |
Tableau 2.7.2.3.5: Limites de masse par envoi pour les exceptions des prescriptions concernant les colis contenant des matières fissiles | UN | الجدول 2-7-2-3-5: حدود كتلة الشحنات المقررة للاستثناءات من الاشتراطات المتعلقة بالطرود التي تحتوي مواد انشطارية |
L'Annexe IX (liste B) énumère les déchets considérés comme non dangereux à moins qu'ils ne contiennent des matières de l'Annexe I dans des concentrations telles qu'ils présentent une caractéristique de danger figurant à l'Annexe III. En pareils cas, ces déchets sont couverts par la Convention. | UN | ويحتوي المرفق التاسع (القائمة باء) على النفايات التي لا تعتبر خطرة إلا إذا كانت تحتوي مواد المرفق الأول إلى حد أن تظهر خواص المرفق الثالث. وفي تلك الحالات، فإن الاتفاقية تغطي النفايات. |
13. Mélanges contenant des substances assimilées à des explosifs réglementés | UN | 13 - الأخلاط التي تحتوي مواد مثيلة للمتفجرات الخاضعة للتنظيـم |
En outre, sauf pour les colis exceptés, chaque emballage, suremballage et conteneur renfermant des matières fissiles doit porter des étiquettes conformes au modèle No 7E; ces étiquettes doivent, le cas échéant, être apposées à côté des étiquettes de matières radioactives. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، توضع على كل طرد أو عبوة مجمعة أو حاوية شحن تحتوي مواد انشطارية، بخلاف الطرود المستثناة، بطاقات تعريف مطابقة للنموذج ٧ﻫ؛ وتثبت هذه البطاقات، حيثما ينطبق ذلك، بجوار بطاقات المادة المشعة. |
6.4.11 Prescriptions concernant les colis contenant des matières fissiles | UN | ٦-٤-١١ اشتراطات الطرود التي تحتوي مواد انشطارية |
6.4.19 Épreuves d'étanchéité à l'eau pour les colis contenant des matières fissiles | UN | ٦-٤-٩١ اختبار تسرب الماء للطرود التي تحتوي مواد انشطارية |
2.7.7.1.7 Colis contenant des matières fissiles | UN | ٢-٧-٧-١-٧ الطرود التي تحتوي مواد انشطارية |
i) Colis du type C contenant des matières radioactives ayant une activité supérieure à la plus faible des valeurs ci—après : 3 000 A1 ou 3 000 A2, suivant le cas, ou 1 000 TBq; | UN | ' ١ ' طرود النوع C التي تحتوي مواد مشعة يزيد نشاطها على ٠٠٠ ٣ A1 أو ٠٠٠ ٣A2 ، حسب الاقتضاء، أو ٠٠٠ ١ تيرابكريل، أيهما أدنى؛ |
iv) tous les colis contenant des matières fissiles sous réserve des exceptions prévues au paragraphe 6.4.11.2; | UN | ' ٤ ' جميع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية ما لم تكن مستثناة بموجب ٦-٤-١١-٢؛ |
Au 7 novembre 2012, l'Iran n'avait pas commencé la fabrication d'assemblages combustibles contenant des matières nucléaires. | UN | وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، لم تكن إيران قد بدأت تصنيع مجمعات الوقود التي تحتوي مواد نووية. |
c) L'expédition de colis contenant des matières fissiles si la somme des indices de sûreté-criticité des colis dépasse 50; | UN | )ج( شحن طــرود تحتوي مواد انشطارية إذا كان مجموع مؤشــرات أمان الحرجية للعبوات يتجاوز ٠٥؛ |
ii) Colis du type B(U) contenant des matières radioactives ayant une activité supérieure à la plus faible des valeurs ci—après : 3 000 A1 ou 3 000 A2, suivant le cas, ou 1 000 TBq; | UN | ' ٢ ' طرود النوع B(U) التي تحتوي مواد مشعة يزيد نشاطها على ٠٠٠ ٣ A1 أو ٠٠٠ ٣ A2، حسب الاقتضاء، أو ٠٠٠ ١ تيرابكريل، أيهما أدنى؛ |
— Aux colis de la classe 7 contenant des matières radioactives. | UN | - عبوات الرتبة ٧ التي تحتوي مواد مشعة. |
Limiter/éviter l'emploi de déchets contenant des matières organiques chlorées; | UN | (ج) الحد من استخدام النفايات التي تحتوي مواد عضوية مكلورة أو تجنب ذلك؛ |
Les colis contenant des matières fissiles ou de l'hexafluorure d'uranium sont soumis à des prescriptions supplémentaires. " . | UN | وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. " . |
L'Annexe IX (liste B) énumère les déchets considérés comme non dangereux à moins qu'ils ne contiennent des matières de l'Annexe I dans des concentrations telles qu'ils présentent une caractéristique de danger figurant à l'Annexe III. En pareils cas, ces déchets sont couverts par la Convention. | UN | ويحتوي المرفق التاسع (القائمة باء) على النفايات التي لا تعتبر خطرة إلا إذا كانت تحتوي مواد المرفق الأول إلى حد أن تظهر خواص المرفق الثالث. وفي تلك الحالات، فإن الاتفاقية تغطي النفايات. |
b) Les produits qui ne relèvent pas de l'alinéa a) et dont on sait ou dont on a des raisons de croire qu'ils contiennent des matières infectieuses et qui satisfont aux critères de classification dans les catégories A ou B. Les matières de ce groupe sont affectées aux Nos ONU 2814, 2900 ou 3373, selon qu'il convient. | UN | (ب) المنتجات التي لا تندرج في الفقرة (أ) والتي يعرف أو يعتقد لأسباب معقولة أنها تحتوي مواد معدية، والتي تستوفي معايير الإدراج في الفئة ألف أو الفئة باء. ويعين لمواد هذه المجموعة رقم الأمم المتحدة 2814 أو 2900 أو 3373 حسب الاقتضاء. |
d) Les nouvelles dispositions applicables aux emballages et aux unités de transport de marchandises contenant des substances qui présentent un risque d'asphyxie lorsqu'elles sont utilisées à des fins de réfrigération ou de conditionnement; | UN | (د) أحكام جديدة تنطبق على العبوات ووحدات نقل البضائع التي تحتوي مواد تنطوي على خطر التسبب في الاختناق عند استخدامها لأغراض التبريد أو التكييف؛ |
63. Les réglementations écologiques relatives aux produits sont relativement rares et concernent surtout des secteurs tels que l'alimentation, les produits dérivés des bois tropicaux, les produits chimiques, les textiles, le papier et les produits contenant des substances dangereuses. | UN | ٣٦- تعتبر الأنظمة البيئية المتعلقة بالمنتجات نادرة نسبيا، وهي تركز على قطاعات مثل الأغذية ومنتجات الأخشاب الاستوائية، والمواد الكيمياوية، والمنسوجات، والمنتجات الورقية، والمنتجات التي تحتوي مواد خطرة. |
5.2.2.1.11.1 Chaque colis, suremballage et conteneur renfermant des matières radioactives, à l'exception du cas prévu au paragraphe 5.3.1.3.1 pour les grands conteneurs et citernes, doit porter des étiquettes conformes aux modèles Nos 7A, 7B et 7C, selon la catégorie de cet emballage, suremballage ou conteneur (voir 2.7.8.4). | UN | ٥-٢-٢-١-١١-١ باستثناء اﻷحكام المتعلقة بحاويات الشحن والصهاريج الكبيرة وفقاً ﻟ٥-٣-١-٣-١، توضع على كل طرد، وعبوة مجمعة، وحاوية شحن تحتوي مواد مشعة بطاقتا تعريف على اﻷقل تطابقان النماذج ٧أ، ٧ب، ٧ج، حسب الاقتضاء، وفقاً لفئة )انظر ٢-٧-٨-٤( ذلك الطرد أو تلك العبوة المجمعة أو حاوية الشحن. |