Alors que faites-vous... là sous la pluie avec nous ? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعلون هنا؟ واقفين تحت المطر معنا؟ |
Attendons. Conduire sous la pluie m'a traumatisé, la dernière fois. - Un accident grave ? | Open Subtitles | الافضل ننتظر ، لدي خبرة درامية فى القيادة تحت المطر ذاك اليوم |
Ils ont vécu, alors que leur fille était en train de marcher sous la pluie, souffrante et toute seule. | Open Subtitles | عاشوا حياتهم بكل بساطة ، كل ذلك فيما كانت إبنتهم تجوب الشوراع تحت المطر متألمة وحيدة |
Je monte l'escalier de secours sous la pluie avec des roses. | Open Subtitles | أحصل على طول الطريق حتى والنجاة من الحريق تحت المطر مع الورود. |
Il pourrait sembler avoir été chassé sous la pluie, mais en fait, ils forment une excellente équipe. | Open Subtitles | لعل الوضع يُوحي ،أنه قد طُرد تحت المطر لكنّ الواقع يقول بأنهما فريق عظيم |
Mais un soir, en rentrant chez moi sous la pluie, je me suis rendu compte que j'avais oublié mon chapeau à la caisse automatique. | Open Subtitles | في ليلة ما كنت اسير عائداً للبيت تحت المطر ادركت اني تركت قبعتي في المطعم |
OK, je suis le geek qui reste debout sous la pluie tenant un gros radiocassette et qui réalise que la fille est avec un autre. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا المهووس الذي يقف تحت المطر... حاملاً باقة من الأزهار، وبعد ذلك يُدرك بأن الفتاة ذهبت مع شخص آخر. |
J'ai marché les 14 autres pâtés de maisons sous la pluie. | Open Subtitles | وقطعت الـ14 شارعاً المتبقية سيراً تحت المطر |
Ne me renvoyez sous la pluie sans coucher avec moi. | Open Subtitles | أتمنى أنك لن ترسلني إلى الخارج مرة أخرى تحت المطر بدون أن تنام معي |
Et ils restent sous la pluie en disant: " Merde, il pleut! " | Open Subtitles | لكنهم صنعوا الطقس السيئ ثم وقفوا تحت المطر يلعنون سوء الطقس |
J'ai laissé le mien sous la pluie, il a pourri, et j'ai dû l'amputer. | Open Subtitles | تركت دميتي تحت المطر فأصابها عفن الغابة ، توجب علي بتر قدمها |
Je vais devoir serrer le poing, errer dans Washington sous la pluie, attendre que la salope sorte ses poubelles, fasse une conférence de presse sur l'essor du pays. | Open Subtitles | فعليّ إذاً أن أُبقي قبضتي متسكعاً في العاصمة تحت المطر حتى تتبلل بضاعتي منتظراً ذلك الوغد ليرمي القمامة |
Il était en bois. sous la pluie, il gonflait et se cassait. | Open Subtitles | كان مصنوعاً من الخشب وكان تحت المطر ينتفخ ثم ينشطر. |
Petite, j'ai laissé ma poupée quatre jours sous la pluie. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة تركت دميتي تحت المطر لأربعة أيام |
Je suis très heureux de vous avoir tous ici sous la pluie avec moi. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم. |
Je t'ai vue pleurer sous la pluie, à la mort de ton père. | Open Subtitles | رأيتك تبكين تحت المطر من أجل أبكى المتوفى |
Qu'est-ce que tu fais assis par terre sous la pluie ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله ؟ لماذا تجلس هنا تحت المطر ؟ |
Ignorant de quoi demain sera fait, les uns errent sous la pluie, libres. | Open Subtitles | مقابل الحرية، فإن الكلاب المشردة تمشي تحت المطر وتأكل القاذورات. |
Nous voyons tous les autres gosses manger de la crême glacée... tandis que petit Tiger s'entraîne à frapper de longues balles sous la pluie... et que son père lui montre comment. | Open Subtitles | نَرى كُلّ الأطفال الآخرون يأكلون الآيس كريمِ بينما يتمرن تايجر تحت المطر بإرشادات من والده |
Le premier film que nous avons vu. Chantons sous la pluie. | Open Subtitles | أوّل فيلمٍ شاهدناه معاً كان ''الغناء تحت المطر'' |
J'imagine qu'on va garder "singin'in the rain" pour Palm Springs. | Open Subtitles | "أظن انني سأحتفظ بـ"الغناء تحت المطر (إلى (بالم سبرينجز |