"تحت بند الاستشاريين" - Traduction Arabe en Français

    • au titre des consultants
        
    • à la rubrique Consultants
        
    • afférentes aux consultants
        
    La proposition du Secrétaire général comprend un montant de 124 800 dollars au titre des consultants et experts. UN ١٤ - يتضمن مقترح الأمين العام مخصصات تحت بند الاستشاريين والخبراء تبلغ 800 124 دولار.
    Ces économies ont été annulées par les dépenses engagées au titre des consultants, qui ont dépassé de 64 200 dollars les 32 700 dollars prévus. UN قابلت هذه الانخفاضات في النفقات احتياجات إضافية تحت بند الاستشاريين بمبلغ 200 64 دولار زيادة على المبلغ المعتمد وقدره 700 32 دولار.
    L'écart de 30 000 dollars apparaissant à cette rubrique est imputable à l'augmentation des dépenses prévues au titre du personnel temporaire (autres que pour les réunions), compensée par une réduction des ressources demandées au titre des consultants et experts et des voyages. UN ويشمل زيادة صافية قدرها 000 30 دولار ناتجة عن احتياجات إضافية تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة يقابلها تخفيضات تحت بند الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique Consultants. UN وبما أن الحال هكذا، فإن التكلفة ذات الصلة كان يجب أن تسجل ويتم الإبلاغ عنها تحت بند الاستشاريين.
    Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique Consultants. UN وبما أن الحال هكذا، فإن التكلفة ذات الصلة كان يجب أن تسجل ويتم الإبلاغ عنها تحت بند الاستشاريين.
    Le Comité consultatif note qu'un montant global de 190 400 dollars est demandé au titre des consultants. UN 23 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغا إجماليا قيمته 400 190 دولار قد طُلب تحت بند الاستشاريين.
    Par conséquent, le Comité consultatif recommande que le crédit demandé au titre des consultants et des experts pour l'exercice biennal 2008-2009 soit réduit de 65 000 dollars. UN لذلك توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض قدره 000 65 دولارا تحت بند الاستشاريين والخبراء لفترة السنتين 2008-2009.
    Le Comité consultatif note qu'un montant global de 190 400 dollars est demandé au titre des consultants. UN 23 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغا إجماليا مقداره 400 190 دولار قد طلب تحت بند الاستشاريين.
    La diminution nette de 143 300 dollars des crédits demandés au titre des autres objets de dépense s'explique par la réduction des montants prévus au titre des consultants, des experts et des voyages, due à un recours ponctuel plus judicieux aux experts. UN ويتصل الانخفاض الصافي وقدره 300 143 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقصان تحت بند الاستشاريين والخبراء والسفر، ناتج عن ترشيد استخدام خبراء لأغراض مخصصة.
    Ces économies ont été annulées par les dépenses engagées au titre des consultants, qui ont dépassé de 64 200 dollars les 32 700 dollars prévus. UN 9 - وقد قابلت هذه الانخفاضات في النفقات احتياجات إضافية تحت بند الاستشاريين بمبلغ 200 64 دولار زيادة على المبلغ المعتمد وقدره 700 32 دولار.
    Le Comité consultatif note que des économies d'un montant de 132 900 dollars ont été réalisées au titre des consultants pour l'exercice 2007/08 du fait que l'on a eu recours à des compétences internes pour les 33 sessions de formation qui ont été organisées. UN 34 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوفورات البالغة 900 132 دولار تحت بند الاستشاريين للفترة 2007/2008 تعزى إلى الاستعانة بالخبرات الداخلية في إجراء 33 دورة تدريبية.
    Un montant de 845 100 dollars a été demandé au titre des consultants et experts, dont 325 100 dollars pour la fourniture de services consultatifs spécialisés pendant une durée totale de 21 mois. UN 15- طُلب مبلغ 100 845 دولار تحت بند الاستشاريين والخبراء. ويُخصص 100 325 دولار من ذلك المبلغ لخدمات استشارية متخصصة لما مجموعه 21 شهر عمل.
    Les prévisions de dépenses de 298 100 dollars au titre des consultants font apparaître une augmentation de 148 100 dollars, soit 98,7 %, par rapport au montant de 150 000 dollars alloué pour l'exercice financier en cours. UN 48 - وتبين تقديرات الاحتياجات البالغة 100 298 دولار تحت بند الاستشاريين زيادة قدرها 100 148 دولار، أي 98.7 في المائة، مقارنة بالمخصصات البالغة 000 150 دولار للفترة المالية الحالية.
    La hausse globale des ressources nécessaires est compensée en partie par la baisse des dépenses prévues au titre des consultants (1 400 dollars) et des frais de voyage des juges (200 dollars). UN أما الزيادة العامة، فيقابلها انخفاض في الاحتياجات تحت بند الاستشاريين (400 1 دولار) ومصروفات سفر القضاة (200 دولار).
    Ils correspondent à la création de deux postes (dont le coût est compensé en partie par une réduction de 130 000 dollars des ressources autres que celles affectées à des postes, au titre des consultants et experts). UN وتعكس الاحتياجات اقتراح إنشاء وظيفتين (معوض عنهما جزئيا بنقصان قدره 000 130 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تحت بند الاستشاريين والخبراء) على النحو التالي:
    Il note en outre que le montant estimatif des dépenses engagées au titre des consultants et experts pour l'exercice biennal 2006-2007 est très inférieur au crédit demandé (55 700 dollars contre 119 600 dollars). UN كما تلاحظ أن النفقات المتوقعة تحت بند الاستشاريين والخبراء لفترة السنتين 2006-2007 تقل كثيرا عن الاعتماد المخصص (700 55 دولار مقابل 600 119 دولار).
    Ils correspondent à la création de deux postes (dont le coût est compensé en partie par une réduction de 130 000 dollars des ressources autres que celles affectées à des postes, au titre des consultants et experts). UN وتعكس الاحتياجات اقتراح إنشاء وظيفتين (معوض عنهما جزئيا بنقصان قدره 000 130 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تحت بند الاستشاريين والخبراء) على النحو التالي:
    Ces diminutions sont contrebalancées par l'effet-report de deux postes approuvés pour l'exercice biennal 2006-2007 (303 900 dollars) et l'augmentation enregistrée à la rubrique Consultants et experts (240 000 dollars). UN ويقابل هذه الانخفاضات الأثر المرجأ لشغل وظيفتين تم اعتمادهما لفترة السنتين 2006-2007 (900 303 دولار) واحتياجات إضافية تحت بند الاستشاريين والخبراء (000 240 دولار).
    a) Un crédit supplémentaire de 235 000 dollars à inscrire au budget du compte d'appui pour l'exercice 2005/06, pour le Bureau des services de contrôle interne, à la rubrique Consultants; UN (أ) احتياجات إضافية قدرها 000 235 دولار تحت بند الاستشاريين تدرج في احتياجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بحساب الدعم للفترة 2005/ 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus