"تحت سريري" - Traduction Arabe en Français

    • sous mon lit
        
    • dessous de mon lit
        
    Tu peux... cacher des lingots d'or de Fort Knox sous mon lit ce serait pareil. Open Subtitles يمكنك .. أن تقوم بتخبأة الذهب والطابوق تحت سريري إذا أردت ..
    Ce qui veut dire qu'elle pourrait rouler sous mon lit et être perdue à jamais. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن لفة تحت سريري وتضيع إلى الأبد.
    J'ai un album de photos de chattes sous mon lit. Open Subtitles لدي كتاب مليء بـــ الصور الإباحية تحت سريري
    Si quelque chose m'arrive, dîtes lui qu'il y a une enveloppe sous mon lit avec les relevés bancaires et l'acte pour notre maison ? Open Subtitles لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟
    Je cherchais un truc à lire, et j'ai trouvé ces vieux livres sous mon lit. Open Subtitles وكنتُ أبحث عن شيء لأقرأه.. ووجدتُ بعض الكتب القديمة تحت سريري, فأخرجت واحداً منها.
    Parce que j'ai eu 17 cartes, et je les garde toujours dans une boîte sous mon lit Open Subtitles لانني حصل على 17 بطاقة و لا زلت أحتفظ بها بصندوق تحت سريري
    Il y a bien un rat sous mon lit... et un "yellow man" dans ma tête. Open Subtitles حسناً, هناك أحمر تحت سريري ورجل صغير أصفر برأسي
    Vous n'avez pas le droit. C'était dans une boite verrouillée sous mon lit. Open Subtitles ليس لديك الحق، فقد كانا بعلبةٍ مغلقة تحت سريري.
    J'ai une batte de baseball sous mon lit. Bien, nous parlerons quand je rentrerai. Open Subtitles لدي مضرب كرة تحت سريري. حسنًا، سنتحدث عند عودتي.
    Maman, papa a trouvé 20$ en nettoyant sous mon lit. Open Subtitles أمّي، لقد عثر أبي على عشرين دولاراً أثناء تنظيفه تحت سريري
    Peut être que vous pouvez divorcer et on pourra vivre ensemble dans le fort sous mon lit. Open Subtitles ربما يمكنكِ الحصول على طلاق ويمكننا العيش معاً في الحِصن تحت سريري
    Je vais trouver le cadavre de Fry et le garder sous mon lit pour être sûre qu'il est mort et prouver mon bon sens. Open Subtitles سأجد تابوت فراي و أخذ جثته و أبقيها تحت سريري لتذكرني بأنه ميت هذا سيثبت بأني لست مجنونة
    Papa, il y a un homme sous mon lit et ce n'est pas moi qui l'y ai mis. Open Subtitles هناك رجل تحت سريري ولم أقل له أن يختبئ هناك
    J'ai plein de magazines sur les mariage cachés sous mon lit. Open Subtitles لديّ صندوق مليء بمجلات الزواجات مُخبأ تحت سريري
    Avec sa propre pioche, que j'avais cachée sous mon lit, je lui ai fendu le crâne. Open Subtitles استخدمت عصاه التي اخبأتها تحت سريري وحطمت جمجمته
    Et j'ai des couches sous mon lit. Open Subtitles وانا لم اضع الحفاظات خارجاً انه تحت سريري
    Si elle me tue, va dans mon appartement, prends la mallette en métal sous mon lit et jette-la dans l'East River. Open Subtitles إذا قتلتني أريدكِ أن تذهبي إلى شقتي وتأخذي الحقيبه المعدنيه تحت سريري وترمينها في النهر الشرقي
    - Caches en une sous mon lit la prochaine fois. Open Subtitles - أخف واحدة تحت سريري في المرة القادمة!
    J'ai trouvé des boules de billard sous mon lit ! Open Subtitles وجدت مناديل غير نظيفة تحت سريري
    Tu as mis son bracelet sous mon lit pour que je crois Open Subtitles لقد وضعت سوار تحت سريري حتى أعتقد بأنّني...
    Pense aux moutons et aux chaussettes en dessous de mon lit. Open Subtitles -تخيل كم عدد غبار الآرانب التي تحت سريري و كم عدد الجوارب الطائشة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus