Pour le nombre total d'indicateurs de succès, lire 54. | UN | تحت " مؤشرات الإنجاز " ، يقرأ المجموع 54 |
Dans la colonne < < indicateurs de succès > > , ajouter les nouveaux paragraphes e) et f) ci-après : | UN | الجدول 9 - 9 تضاف الفقرتان الجديدان (هـ) و (و) تحت مؤشرات الإنجاز على النحو التالي: |
Dans la colonne < < indicateurs de succès > > , ajouter les nouveaux paragraphes e) et f) ci-après : | UN | الجدول 9 - 9 تضاف الفقرتان الجديدان (هـ) و (و) تحت مؤشرات الإنجاز على النحو التالي: |
À la MINUL, les chiffres figurant dans les indicateurs de succès de la composante militaire n'ont pas pu être vérifiés du fait que la relève entre les personnels sortants et entrants ne s'est pas déroulée dans les règles. | UN | 81 - في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم يتسن التحقق من الأرقام المدرجة تحت مؤشرات الإنجاز الخاصة بالعنصر العسكري، بسبب عدم وجود عملية تسليم وتسلم بشكل سليم بين الأفراد العسكريين المغادرين والوافدين. |
Ajouter un indicateur de succès se lisant comme suit : | UN | تحت مؤشرات الإنجاز يضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: |
À la MINUL, les chiffres figurant dans les indicateurs de succès de la composante militaire n'ont pas pu être vérifiés du fait que la relève entre les personnels sortants et entrants ne s'est pas déroulée dans les règles. | UN | في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم يتسن التحقق من الأرقام المدرجة تحت مؤشرات الإنجاز الخاصة بالعنصر العسكري، بسبب عدم وجود عملية تسليم وتسلم بشكل سليم بين الأفراد العسكريين المغادرين والوافدين. |
Dans la colonne indicateurs de succès, le texte suivant, qui deviendrait l'alinéa c) ii), serait inséré : | UN | تحت " مؤشرات الإنجاز " يضاف النص التالي بوصفه الفقرة (ج) `2 ' : |
Dans la colonne indicateurs de succès, le texte suivant, qui deviendrait l'alinéa c) ii), serait inséré : | UN | تحت " مؤشرات الإنجاز " يضاف النص التالي بوصفه الفقرة (ج) `2 ' : |
a) Dans la colonne intitulée < < indicateurs de succès > > : | UN | تحت مؤشرات الإنجاز: |
b) Dans la colonne intitulée < < indicateurs de succès > > , ajouter les nouveaux alinéas e et f suivants : | UN | (ب) تحت " مؤشرات الإنجاز " تضاف الفقرتان الجديدتان (هـ) و (و) كالتالي: |
b) Dans la colonne intitulée < < indicateurs de succès > > , ajouter les nouveaux alinéas iii et iv suivants : | UN | (ب) تحت مؤشرات الإنجاز تضاف فقرتان فرعيتان جديدتان ' 3` و ' 4` على النحو التالي: |
b) Dans la colonne intitulée < < indicateurs de succès > > , supprimer les alinéas b et c ; | UN | (ب) تحذف الفقرتان (ب) و (ج) الواردتان تحت مؤشرات الإنجاز. |
b) Dans la colonne intitulée < < indicateurs de succès > > , supprimer l'alinéa a ; | UN | (ب) تحذف الفقرة (أ) الواردة تحت مؤشرات الإنجاز |
indicateurs de succès b), c) et d) : insérer < < , avec l'appui du Secrétariat, > > après < < pays qui > > . | UN | تحت مؤشرات الإنجاز (ب) و (ج) و (د): تدرج عبارة " بمساعدة الأمانة العامة " بعد كلمة " البلدان " . |
indicateurs de succès b) : première ligne après < < Rôle > > , ajouter les mots < < et impact > > . | UN | تحت مؤشرات الإنجاز (ب) في السطر الأول، تضاف عبارة " وأثر " بعد لفظة " مساهمة " . |
indicateurs de succès b) : première ligne après < < Rôle > > , ajouter les mots < < et impact > > . | UN | تحت مؤشرات الإنجاز (ب) في السطر الأول، تضاف عبارة " وأثر " بعد لفظة " مساهمة " . |
Sous indicateurs de succès (Mesures des résultats), remplacer < < 2004-2005 : à déterminer par une enquête > > par < < 2004-2005 : 90 % (à déterminer par une enquête) > > . | UN | تحت مؤشرات الإنجاز (مقاييس الأداء)، يستعاض عن عبارة " الفترة 2004-2005: ستحدد بواسطة دراسة استقصائية " بعبارة " الفترة 2004-2005: 90 في المائة (ستحدد بواسطة دراسة استقصائية) " . |
Sous indicateurs de succès, dans le texte de l'indicateur a), après les mots < < conformément aux règles pertinentes > > , insérer les termes ci-après : < < , en particulier pour ce qui est de la règle des six semaines applicable à la publication et à la distribution simultanée des documents destinés aux organes délibérants dans les six langues officielles > > . | UN | تحت مؤشرات الإنجاز وضمن النص المتعلق بمؤشرات الإنجاز (أ) وبعد عبارة " وفقا للقواعد ذات الصلة " ، تضاف عبارة " وبخاصة فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد " . |
À l'alinéa a) iv) de la colonne indicateurs de succès, reformuler les Mesures des résultats pour 2000-2001, 2002-2003 (estimation) et 2004-2005 (objectif) comme suit : < < 1 semaine, compte tenu de la règle des 6 semaines concernant la documentation > > . | UN | تحت مؤشرات الإنجاز (أ) (4)، تعاد صياغة عبارة مقاييس الأداء للفترة 2000-2001، والتقديرات للفترة 2002-2003 والهدف بالنسبة للفترة 2004-2005 بحيث تصبح كما يلي: " أسبوع واحد، مراعاة لقاعدة الأسابيع الستة بالنسبة للوثائق " . |
f) Demander instamment à la CESAP qu'au titre des indicateurs de succès, elle recense les projets et programmes précis élaborés dans ses divers domaines d'activité, plutôt que d'indiquer le nombre de pays dans lesquels des progrès ont été enregistrés, sur le plan des politiques, grâce à ses activités, étant donné l'absence de corrélation claire entre les deux. | UN | (و) أن تحث على أن تذكر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تحت مؤشرات الإنجاز الحالات التي وضعت فيها مشاريع وبرامج محددة بغرض التنفيذ في مختلف مجالات العمل بدلا من الإشارة إلى عدد سياسات البلدان التي تأثرت إيجابا بأنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وذلك نظرا لعدم وجود أي علاقة متبادلة واضحة بين الاثنين. |
Ajouter un indicateur de succès se lisant comme suit : | UN | تحت مؤشرات الإنجاز يضاف ما يلي: |