"تحدث باسم المجموعة" - Traduction Arabe en Français

    • s'exprimant au nom du Groupe
        
    • prenant la parole au nom du Groupe
        
    • parlant au nom du Groupe des États
        
    • a parlé au nom de la Communauté
        
    • a parlé au nom du Groupe
        
    22. M. WOLDE (Éthiopie), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Afrique, félicite le Directeur général de son rapport sur les questions relatives au personnel (IDB.27/16). UN 22- السيد وولدي (إثيوبيا): تحدث باسم المجموعة الأفريقية، فأشاد بالمدير العام على تقريره عن شؤون العاملين (IDB.27/16).
    25. M. LAL (Inde), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Asie, se félicite des négociations menées avec plusieurs États non membres et se réjouit de l'aide apportée par les États Membres à cet égard. UN 25- السيد لال (الهند): تحدث باسم المجموعة الآسيوية، فرحب بجهود اليونيدو لبدء محادثات بشأن العضوية مع بلدان غير أعضاء مختلفة، وأعرب عن تقديره للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للمساعدة في هذا الصدد.
    15. Le représentant de la Bulgarie, s'exprimant au nom du Groupe D, a rendu hommage aux autres groupes régionaux qui avaient rendu possible la conclusion d'un accord sur la question du financement d'experts. UN 15- وأعرب ممثل بلغاريا الذي تحدث باسم المجموعة دال عن تقديره للمجموعات الإقليمية الأخرى لأنها أتاحت التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة تمويل مشاركة الخبراء.
    16. Le représentant du Maroc, prenant la parole au nom du Groupe africain, a dit que son groupe attachait beaucoup d'importance aux réunions d'experts de la CNUCED. UN 16- وقال ممثل المغرب الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية إن مجموعته تعلق أهمية عظيمة على اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    81. M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, réaffirme l'attachement du Groupe envers les opérations de maintien de la paix entreprises par l'Organisation des Nations Unies et par l'Union africaine. UN 81 - السيد كوفي (كوت ديفوار)، تحدث باسم المجموعة الأفريقية فأكد التزام المجموعة بحفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    11. Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres et un autre au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١١- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    Le représentant de la Bulgarie, s'exprimant au nom du Groupe D, a rendu hommage aux autres groupes régionaux qui avaient rendu possible la conclusion d'un accord sur la question du financement d'experts. UN 15 - وأعرب ممثل بلغاريا الذي تحدث باسم المجموعة دال عن تقديره للمجموعات الإقليمية الأخرى لأنها أتاحت التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة تمويل مشاركة الخبراء.
    Le représentant de la Bulgarie, s'exprimant au nom du Groupe D, a rendu hommage aux autres groupes régionaux qui avaient rendu possible la conclusion d'un accord sur la question du financement d'experts. UN 15 - وأعرب ممثل بلغاريا الذي تحدث باسم المجموعة دال عن تقديره للمجموعات الإقليمية الأخرى لأنها أتاحت التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة تمويل مشاركة الخبراء.
    M. Kabuku (Namibie), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Afrique, déplore que les deux questions soient examinées tardivement et compte bien que tous les documents seront présentés à temps à l'avenir. UN 18 - السيد كابوكو (ناميبيا): تحدث باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة تعرب عن أسفها للتأخر في النظر في البندين، ويتطلع إلى تقديم الوثائق في الوقت المحدد في المستقبل.
    15. M. BRASACK (Allemagne), s'exprimant au nom du Groupe occidental, dit que son groupe désignera son candidat à la vice-présidence le 9 novembre 2006. UN 15- السيد براساك (ألمانيا) تحدث باسم المجموعة الغربية، فقال إن هذه المجموعة سوف تقدم مرشحها لشغل منصب نائب رئيس في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    108. M. Elamin (Soudan), s'exprimant au nom du Groupe des États africains, dit que le Groupe ne voit pas la nécessité de modifier les dispositions actuelles quant au nombre et à la durée des sessions du Conseil et du CPB. UN 108- السيد سيد جلال الدين الأمين (السودان): تحدث باسم المجموعة الأفريقية، فقال إن المجموعة لا ترى الحاجة إلى إجراء أي تغيير في الترتيبات الحالية فيما يتعلق بعدد ومدة دورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية.
    81. M. Sharma (Inde), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Asie, dit que ce dernier souhaiterait être régulièrement tenu au courant des activités menées par le Secrétariat au titre du grand programme B.2. UN 81- السيد شارما (الهند): تحدث باسم المجموعة الآسيوية، فقال إنها تود أن تُبلّغ بانتظام بما يستجّد من أنشطة الأمانة في إطار البرنامج الرئيسي باء - 2.
    92. Le représentant du Pakistan, s'exprimant au nom du Groupe asiatique, a souscrit à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine et a exprimé l'inquiétude de son groupe au sujet de la dégradation des conditions de vie dans le territoire palestinien occupé. UN 92- وأعرب ممثل باكستان، الذي تحدث باسم المجموعة الآسيوية، عن تأييده للبيان الذي أُدلي به باسم مجموعة ال77 والصين، كما أعرب عما تشعر به مجموعته من قلقٍ إزاء تدهور أحوال المعيشة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Le représentant du Maroc, prenant la parole au nom du Groupe africain, a dit que son groupe attachait beaucoup d'importance aux réunions d'experts de la CNUCED. UN 16 - وقال ممثل المغرب الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية إن مجموعته تعلِّق أهمية عظيمة على اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    Le représentant du Maroc, prenant la parole au nom du Groupe africain, a dit que son groupe attachait beaucoup d'importance aux réunions d'experts de la CNUCED. UN 16 - وقال ممثل المغرب الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية إن مجموعته تعلِّق أهمية عظيمة على اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    16. Le représentant du Mali, prenant la parole au nom du Groupe africain, a souligné que l'Afrique, avec ses 33 PMA, était particulièrement concernée par l'élaboration et l'adoption d'un nouveau programme d'action pour les PMA. UN 16- وشدد ممثل مالي، الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية، على أن أفريقيا، ببلدانها ال33 المنتمية لأقل البلدان نموا، معنية ومهتمة بصفة خاصة بوضع واعتماد برنامج عمل جديد لأقل البلدان نموا.
    10. M. Jomma (Tunisie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, se déclare gravement préoccupé par l'imposition de sanctions économiques unilatérales contre des pays en développement comme instrument de politique extérieure. UN 10 - السيد جمعة (تونس): تحدث باسم المجموعة الأفريقية، فأعرب عن قلقه الشديد إزاء فرض عقوبات اقتصادية من جانب واحد على البلدان النامية كوسيلة من وسائل السياسة الخارجية.
    M. Martins (Angola), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique dit que l'Afrique a honoré tous ses engagements, économiques, politiques et sociaux. UN 35 - السيد مارتنز (أنغولا): تحدث باسم المجموعة الأفريقية، فقال إن أفريقيا أوفت بجميع التزاماتها الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    M. Jaffeer (Observateur de Sri Lanka), parlant au nom du Groupe des États d'Asie, souscrit à tous les points soulevés au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 17- السيد جافير )المراقب عن سري لانكا(: تحدث باسم المجموعة الأسيوية فأيَّد جميع النقاط المثارة باسم مجموعة الـ77 والصين.
    20. Des déclarations ont été faites par les représentants de 25 Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, un autre au nom de l'Alliance des petits Etats insulaires et un autre au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٠٢- وأدلى ببيانات ممثلو ٥٢ من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وممثل آخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    34. Des déclarations ont été faites par les représentants de 18 Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, un autre au nom de l'Alliance des petits Etats insulaires et un autre au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٤٣- وأدلى ببيانات ممثلو ٨١ من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وممثل آخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    11. Des déclarations ont été faites par les représentants de 33 Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des États d'Afrique, un autre au nom de l'Alliance des petits États insulaires, un autre encore au nom de la Communauté européenne et de ses États membres et au autre enfin au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 11- وأدلى ببيانات ممثلو 33 طرفاً من بينهم واحد تحدث باسم المجموعة الأفريقية، وواحد باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وواحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وواحد باسم مجموعة ال77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus