"تحديد الجرف القاري" - Traduction Arabe en Français

    • la Délimitation du plateau continental
        
    • Délimitation du plateau continental de
        
    • définition du plateau continental
        
    • des limites du plateau continental
        
    Dans l'affaire franco-britannique de la Délimitation du plateau continental, le Tribunal arbitral a considéré à juste titre que: UN وفي قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه
    Dans l'affaire franco-britannique de la Délimitation du plateau continental, le Tribunal arbitral a considéré à juste titre que: UN وفي قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه
    Dans l'affaire de la Délimitation du plateau continental de la mer d'Iroise, le Tribunal arbitral a considéré à juste titre que UN وفي قضية تحديد الجرف القاري لبحر إرواز، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه
    SPLOS/L.2 Calendrier aux fins de la présentation des candidatures et de l'élection des membres de la Commission des limites du plateau continental. UN SPLOS/L.2 الجدول الزمني لترشيح وانتخاب أعضاء لجنة تحديد الجرف القاري.
    1992-1996 Chargé de projet et consultant en matière de délimitation des frontières maritimes pour la Délimitation du plateau continental néo-zélandais et des frontières maritimes de la Nouvelle-Zélande avec l'Australie. UN ١٩٩٢-١٩٩٦ ضابط مشاريع ومستشار تعيين الحدود البحرية من أجل تحديد الجرف القاري لنيوزيلندا والحدود البحرية مع استراليا.
    Ceci a été très clairement établi par le Tribunal arbitral dans l'affaire de la Délimitation du plateau continental de la mer d'Iroise en relation avec l'interprétation de l'article 12 de la Convention de Genève de 1958 sur le plateau continental dont le paragraphe 1 dispose : UN وقد رسخت ذلك هيئة التحكيم بوضوح في قضية تحديد الجرف القاري لبحر إرواز فيما يتعلق بتفسير المادة 12 من اتفاقية جنيف لعام 1958 بشأن الجرف القاري، التي تنص الفقرة 1 منها على ما يلي:
    Une deuxième question a trait à la sentence rendue en 1977 par un tribunal arbitral dans l'affaire relative à la mer d'Iroise opposant la France et le Royaume-Uni au sujet de la Délimitation du plateau continental. UN وثمة مسألة أخرى تتعلق بالموقف الذي اتخذته هيئة التحكيم في عام 1977 في النزاع بين فرنسا والمملكة المتحدة بشأن تحديد الجرف القاري لبحر إيرواز.
    L'intention, élément primordial de l'objection comme l'illustre la sentence rendue par le Tribunal arbitral chargé de trancher le différend entre la France et le Royaume-Uni au sujet de la Délimitation du plateau continental de la mer d'Iroise était une question complexe. UN والنية، التي هي العنصر الأساسي للاعتراض، كما يدل على ذلك الحكم الذي أصدرته هيئة التحكيم المكلفة بالبت في النـزاع بين فرنسا والمملكة المتحدة بخصوص تحديد الجرف القاري لبحر إيرواز، مسألة معقدة.
    Dans leurs communications respectives, l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont indiqué que leurs communications concernant la zone en question devaient être examinées sans préjudice de la Délimitation du plateau continental entre elles. UN وقد أشارت كل من أستراليا ونيوزلندا، في رسالتيهما بأن طلبيهما بشأن المنطقة يمكن تناولهما دون أن يكون في ذ لك مساس بقضايا تحديد الجرف القاري.
    1995 : Membre de la délégation brésilienne à la première réunion de la Commission mixte de coopération brésilo-namibienne relative à la Délimitation du plateau continental de la Namibie UN 1995: عضو وفد البرازيل إلى الاجتماع الأول للجنة التعاون المشتركة بين البرازيل وناميبيا بشأن تحديد الجرف القاري الناميبي.
    La République hellénique n'a cessé d'appuyer l'initiative de la présidence de l'Union européenne tendant à créer un groupe d'experts indépendants de haut niveau qui formulerait à l'intention des deux gouvernements des recommandations utiles sur les options offertes par la procédure en vue d'un règlement juridique de questions précises telles que la Délimitation du plateau continental. UN وأيدت جمهورية اليونان على الدوام أيضا مبادرة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي لتشكيل فريق من الخبراء اﻷكاديميين والمستقلين يكلف بتقديم توصيات مفيدة إلى الحكومتين بشأن الخيارات اﻹجرائية للتسوية القانونية لقضايا معينة، مثل تحديد الجرف القاري.
    2) Le Tribunal arbitral appelé à trancher le différend opposant la République française au Royaume-Uni concernant la Délimitation du plateau continental entre la France et le Royaume-Uni a confirmé cette manière de voir. UN 2) وهذا الرأي أكدته هيئة التحكيم المكلفة بتسوية النزاع بين الجمهورية الفرنسية والمملكة المتحدة بشأن تحديد الجرف القاري في قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة.
    Ceci a été très clairement établi par le Tribunal arbitral dans l'affaire de la Délimitation du plateau continental entre la France et le Royaume-Uni en relation avec l'interprétation de l'article 12 de la Convention de Genève de 1958 sur le plateau continental dont le paragraphe 1 dispose: UN وهذا ما أكدته هيئة التحكيم بوضوح في قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية فيما يتعلق بتفسير المادة 12 من اتفاقية جنيف لعام 1958 بشأن الجرف القاري، التي تنص الفقرة 1 منها على ما يلي:
    Le Tribunal arbitral appelé à trancher le différend opposant la République française au Royaume-Uni concernant la Délimitation du plateau continental de la mer d'Iroise a confirmé cette manière de voir. UN 135 - وأكدت طريقةَ التفكير هذه هيئة التحكيم المكلفة بالبت في النزاع بين الجمهورية الفرنسية والمملكة المتحدة بشأن تحديد الجرف القاري لبحر إرواز.
    Ceci a été très clairement établi par le Tribunal arbitral dans l'affaire de la Délimitation du plateau continental entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République française en relation avec l'interprétation de l'article 12 de la Convention de Genève de 1958 sur le plateau continental dont le paragraphe 1 dispose: UN وهذا ما أكدته هيئة التحكيم بوضوح في قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية فيما يتعلق بتفسير المادة 12 من اتفاقية جنيف لعام 1958 بشأن الجرف القاري، التي تنص الفقرة 1 منها على ما يلي:
    37. La Commission aimerait connaître les vues des États sur la position prise en 1977 par le tribunal arbitral qui a tranché le différend franco-britannique sur la Délimitation du plateau continental de la mer d'Iroise, selon lequel: UN 37- وفي نفس السياق تود اللجنة معرفة وجهات نظر الدول بخصوص الموقف الذي اتخذته في عام 1977 هيئة التحكيم التي بتت في النـزاع الفرنسي - البريطاني حول تحديد الجرف القاري لبحر إيرواز، والذي جاء كالآتي:
    Nous remercions les services fournis avec efficacité à la Réunion des États parties, au Processus consultatif officieux, à la Commission des limites du plateau continental, aux ateliers de renforcement des capacités et aux programmes de bourses. UN ونقدر تقديم الخدمات الفعالة لاجتماع الدول الأطراف والعملية التشاورية غير الرسمية ولجنة تحديد الجرف القاري وحلقات عمل بناء القدرة وبرامج الزمالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus