Comme il est rappelé au paragraphe 34, lors de sa session de 1992, le Comité mixte n'avait pu parvenir à un consensus sur la méthode à appliquer pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux. | UN | وكما ذكر في الفقرة ٣٤، لم يتمكن المجلس من التوصل الى توافق لﻵراء في دورته لعام ١٩٩٢ بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة. |
A. Méthode à appliquer pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | ألف - منهجيــة تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
En 1996, la CFPI, agissant en étroite coopération avec le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, a recommandé un barème commun des contributions du personnel en vue de déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et des agents des services généraux et catégories apparentées. | UN | ٢١٠ - في عام ١٩٩٦، أوصت اللجنة، بالتعاون الوثيق مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، بجدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من أجل تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئتين كلتيهما. |
Le CCQA ne souhaitait pas que les résultats de cette étude soient, de quelque façon que ce soit, intégrés dans les méthodes utilisées pour calculer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ولا تريد اللجنة الاستشارية أن ترى نتائج هذه الدراسة مدمجة بأي شكل في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية في الفئة الفنية والفئات العليا. |
TABLE DES MATIÈRES (suite) B. Méthode appliquée pour calculer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang | UN | باء - منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعـدي لموظفــي الفئــة الفنيــة والفئات العليا |
Elle avait décidé de conserver les deux derniers éléments dans la méthode utilisée pour calculer le montant de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | وقد قررت اللجنة الاحتفاظ بالعنصرين اﻷخيرين في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
a) Méthode à appliquer pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension : | UN | )أ( منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛ |
La Commission a fait observer que la méthode introduite en 1994 pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux avait fonctionné comme prévu et qu'il n'y avait pas lieu pour l'instant de la modifier ou de changer son application. | UN | ولاحظت اللجنة أن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة التي تم إدخالها في سنة ١٩٩٤ قد حققت النتائج المقصودة وأنه ليس هناك ما يدعو الى تغيير المنهجية أو تغيير تطبيقها في الوقت الحاضر. |
M. Gieri accueille aussi avec satisfaction l'appui manifesté aux efforts faits par la CFPI et le Comité mixte pour se mettre d'accord sur les méthodes à employer pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension de l'ensemble du personnel et notamment pour introduire un barème commun des contributions du personnel aux fins de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | ورحب أيضا بالتأييد الذي لقيته الجهود التي بذلتها اللجنة ومجلس صندوق المعاشات التقاعدية للاتفاق على منهجيات تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لجميع الموظفين، بما في ذلك تطبيق جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ﻷغراض تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
a) Le principe du remplacement du revenu à New York devra demeurer la base de la méthode appliquée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension de cette catégorie de fonctionnaires; | UN | )أ( الاستمرار في استخدام استبدال الدخل في نيويورك كأساس لمنهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لهؤلاء الموظفين؛ |
a) Le principe du remplacement du revenu à New York devra demeurer la base de la méthode appliquée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension de cette catégorie de fonctionnaires; | UN | )أ( الاستمرار في استخدام استبدال الدخل في نيويورك كأساس لمنهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لهؤلاء الموظفين؛ |
À la section I de sa résolution 48/225 du 23 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la recommandation de la Commission, tendant à appliquer une formule de taux de remplacement du revenu analogue à celle utilisée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ووافقت الجمعية العامة في الجزء طاء من القرار ٤٨/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على التوصية التي قدمتها اللجنة والقاضية بتطبيق نهج لاستبدال الدخل يماثل النهج المستخدم في تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها. |
54 a) — Le principe du remplacement du revenu en vigueur à New York devrait continuer de servir de base à la méthode appliquée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | ٥٤ )أ( الاستمرار في استخدام استبدال الدخل في نيويورك كأساس لمنهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا؛ |
supérieur127 - 136 33 C. Méthode appliquée pour calculer la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux et des catégories | UN | جيم - منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفـي فئــة الخدمــات العامة والفئات المتصلة بها |
Les comparaisons constituaient un élément important des méthodes appliquées pour calculer la rémunération considérée aux fins de la pension et les pensions correspondantes des administrateurs. | UN | وذكر أولئك المتحدثون أن المقارنة بين الخدمة في اﻷمم المتحدة والخدمة المقارنة كانت عنصرا هاما في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمعاشات الناتجة عنه بالنسبة لموظفي الفئة الفنية. |
a) La méthode appliquée pour calculer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | )أ( منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا؛ |
b) La méthode appliquée pour calculer la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux et des catégories apparentées; | UN | )ب( منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها؛ |
3. Souscrit à l’opinion formulée par la Commission au paragraphe 225 de son rapport, à savoir qu’il n’y a pas lieu d’étudier plus avant la possibilité de se fonder sur les pratiques locales pour calculer la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux et autres catégories de personnel recruté sur le plan local; | UN | ٣ - تؤيد رأي اللجنة حسبما هو مبين في الفقرة ٢٢٥ من تقريرها القائل بأنه لا ينبغي مواصلة اﻷخذ بنهج الممارسة المحلية المعمول به في تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة وفئات الموظفين اﻵخرين المعينين محليا؛ |
La résolution 45/242 examinait la question de la détermination de la rémunération considérée aux fins de la pension et des pensions des fonctionnaires hors cadre. | UN | فالقرار ٤٥/٢٤٢ يعالج مسألة تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين غير المصنفين على رتب. |