Ce garrot à moteur protègerait sûrement ton vélo mais tu ne pourrais probablement plus jamais le bouger, en tous cas pas facilement. | Open Subtitles | .هذه المقصلة الألية هذه في الواقع ستجعل دراجتك في أمان .لكن بعد ذلك غالباً لن تستطيع تحريكها مجدداً |
Vous ne cessez de les bouger, et moi de tomber dessus. | Open Subtitles | أنت تستمر في تحريكها, و أنا أستمر في تفاديها |
Mais pensez-y. Le corps est menotté au lit. On ne peut pas le bouger. | Open Subtitles | الجثةُ مربوطة بالسرير ومن الممكن تحريكها |
Les fûts et les équipements devraient être arrimés par des sangles sur la palette avant tout mouvement. | UN | وينبغي ربط البراميل والمعدات إلى منصات التحميل قبل تحريكها. |
Ouais, mais comment on la bouge si je ne peux même pas la toucher ? | Open Subtitles | أجل، كيف يمكننا تحريكها إذا لم يكن بوسعي لمسها أصلاً؟ |
Allez, on va s'amuser. Aide-moi à la déplacer. | Open Subtitles | هيا , سوف تكون قطعة شريرة ساعدنى فى تحريكها |
Pour commencer on doit le déplacer. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد ان اول شيء يجب علينا فعله هو تحريكها الى هناك. |
Je peux la faire bouger, mais j'y arriverais pas tout seul. | Open Subtitles | اعتقد أني يمكنني تحريكها ولكن لا أستطيع فعل ذلك بمفردي |
Ça m'étonnerait qu'on puisse la bouger, mais essayons. | Open Subtitles | حسناً، أشك أننا سنقدر على تحريكها لكن علينا المحاولة |
Bien, j'ai vu, maintenant peux-tu s'il te plait bouger. | Open Subtitles | حسنـا .. لقد رأيتها والآن أيمكنك تحريكها من فضلك ؟ |
Pourquoi les laisseraient-ils libres si on ne devait pas les bouger ? | Open Subtitles | لا، الناس لاتفعل ولكن الناس يمكنهم لماذا يمتلكونه لتتمكن من تحريكها إذا كنت لن تحركه حولها؟ |
C'est le son de Lori poussant sur le levier gauche, mais la pédale ne veut pas bouger. | Open Subtitles | الدفة اليسرى، ولكن الدواسة لم تتحرك لم تستطع تحريكها إلى اليسار |
Aidez moi s'il vous plaît! Ma jambe, je ne peux pas la bouger! Elle est piégée. | Open Subtitles | النجدة , النجدة أرجوكم هنا قدمي , لا أستطيع تحريكها |
Impossible de la bouger ou de la désamorcer. | Open Subtitles | لا تستطيع فرقة تفكيك القنابل تعطيلها أو تحريكها. |
Je peux faire bouger les objets. | Open Subtitles | إذا ركزتُ بشدة على الأشياء، أتمكن من تحريكها. |
Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage, avant tout mouvement. | UN | ويجب ربط البراميل والمعدات مع الحشيات قبل تحريكها. |
Si on bouge le corps, la lividité change, mais ça se voit et on peut encore déterminer l'heure de la mort. | Open Subtitles | الأن لو أن الجثة تم تحريكها لون البشرة يتغير ولكن يوجد دليل على هذه الحركة و لا يزال يمكننا تحديد وقت الوفاة |
Désolé, c'est une erreur de mon chauffeur. Vous voulez la déplacer ? | Open Subtitles | آسف، سائقي نسي تحريكها أعطيك المفتاح لتنقلها؟ |
Le poêle marche sans arrêt. Ca empêche les Frisés de le déplacer. | Open Subtitles | فى هذا الموقد , ستبقى النار مشتعلة دائماً بهذة الطريقة , لن يستطيع الألمان تحريكها |
Dans une affaire en instance, il n'est pas possible de prévoir si, et à quel moment, des procédures subsidiaires (demandes de mesures conservatoires, exceptions préliminaires, demandes reconventionnelles, demandes d'intervention) peuvent être engagées. | UN | وحينما تكون هناك دعوى منظورة أمام المحكمة، يتعذر استشراف ما إذا كان سيجري تحريك إجراءات فرعية (طلبات اتخاذ تدابير مؤقتة، واعتراضات أولية، وادعاءات مضادة، وطلبات للتدخل) أو وقت تحريكها. |
Reginald semble très agité. | Open Subtitles | ريجنالد يتصرف تحريكها بشكل لا يصدق. |
Les murs sont propres, et les tapis ont été à peine bougés. | Open Subtitles | 0دا الحوائط نظيفه و السجاجيد بالكاد تم تحريكها |