"تحسين الاستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • améliorer la viabilité
        
    • Développement de la protection à long terme
        
    • 'améliorer la préservation
        
    • amélioration de la viabilité
        
    • améliorer la durabilité du point
        
    • meilleure durabilité
        
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité environnementale du développement économique et l'efficacité de la gestion des ressources en énergie et en eau de la région de la CESAP afin d'atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والموارد المائية في منطقة اللجنة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وخصوصاً الأهداف الإنمائية للألفية
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité écologique de la croissance économique et sociale et la gestion des ressources, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والاجتماعي وإدارة الموارد الطبيعية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité écologique du développement économique et social et de la gestion des ressources naturelles, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الموارد الطبيعية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    c) Développement de la protection à long terme de l'environnement dans les camps de réfugiés et amélioration de l'alimentation des logements en eau salubre UN (ج) تحسين الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياه المأمونة داخل المباني
    a) Renforcement du processus de concertation et des activités d'information sur les questions liées au développement durable en vue d'améliorer la préservation de l'environnement et l'application des obligations pertinentes découlant des conférences et des conventions mondiales UN (أ) تعزيز الحوار حول السياسات وزيادة الوعي بقضايا التنمية المستدامة من أجل تحسين الاستدامة البيئية، والاستجابة لما يتصل بالموضوع من متطلبات المؤتمرات والاتفاقيات العالمية
    amélioration de la viabilité organique et opérationnelle des programmes nationaux UN تحسين الاستدامة الفنية والتشغيلية للبرامج الوطنية
    En 2012, 31 % des projets soutenus par l'UNOPS visaient à améliorer la durabilité du point de vue de l'environnement, soit directement, soit en œuvrant pour l'utilisation durable des ressources naturelles, en introduisant des techniques de construction axées sur la durabilité ou en encourageant l'utilisation de sources d'énergie renouvelables. UN 94 - في عام 2011، سعت 31 في المائة من المشاريع المدعومة من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى تحسين الاستدامة البيئية، إما بصورة مباشرة أو من خلال كفالة الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية، أوإدماج تقنيات البناء المستدامة، أو تعزيز الطاقة المتجددة.
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité écologique de la croissance économique et l'égalité d'accès aux ressources naturelles, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي وتعزيز العدالة في الاستفادة من الموارد الطبيعية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité environnementale du développement économique et l'efficacité de la gestion des ressources en énergie et en eau de la région de la CESAP afin d'atteindre les objectifs de développement internationalement convenus, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والموارد المائية في منطقة اللجنة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وخصوصاً الأهداف الإنمائية للألفية
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité écologique du développement économique et social et la gestion des ressources naturelles conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الموارد الطبيعية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objectifs : améliorer la viabilité écologique du développement économique et social et la gestion des ressources naturelles, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement UN الأهداف: تحسين الاستدامة البيئية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الموارد الطبيعية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité écologique du développement économique et social et de la gestion des ressources naturelles, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الموارد الطبيعية، بشكل يتمشى مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Objectif de l'Organisation : améliorer la viabilité environnementale du développement économique et l'efficacité de la gestion des ressources en énergie et en eau de la région de la CESAP afin d'atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والموارد المائية في منطقة اللجنة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objectif : améliorer la viabilité environnementale du développement économique et l'efficacité de la gestion des ressources en énergie et en eau de la région de la CESAP afin d'atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement UN الهدف: تحسين الاستدامة البيئية للتنمية الاقتصادية، والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والمياه في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    Mme Christine Grüning, représentante de la Frankfurt School − Centre de collaboration pour le financement du climat et des énergies renouvelables du PNUE a présenté trois projets dont le but était d'améliorer la viabilité environnementale, financière et sociale des organismes de microfinancement grâce au financement des activités liées au climat. UN ١٨- وقدمت السيدة كريستين غرونينغ، وهي ممثلة للمركز التعاوني لكلية فرانكفورت وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتمويل المناخ والطاقة المستدامة، ثلاثة مشاريع تهدف إلى تحسين الاستدامة البيئية والمالية والاجتماعية لمؤسسات التمويل البالغ الصغر من خلال التمويل المتعلق بالمناخ.
    c) Développement de la protection à long terme de l'environnement dans les camps de réfugiés UN (ج) تحسين الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين
    c) Développement de la protection à long terme de l'environnement dans les camps de réfugiés et amélioration de l'approvisionnement des logements en eau salubre UN (ج) تحسين الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياه الداخلية المأمونة
    Préserver l'environnement En 2010, 35 % des projets soutenus par l'UNOPS visaient d'une manière ou d'une autre à améliorer la préservation de l'environnement essentiellement en garantissant l'utilisation durable des ressources naturelles, en introduisant des techniques de construction durable ou en promouvant les énergies renouvelables. UN 120 - عَمِل 35 في المائة من المشاريع التي دعمها المكتب في عام 2010، بطريقة ما، على تحسين الاستدامة البيئية، وذلك أساسا عن طريق ضمان الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية، بإدماج تقنيات البناء المستدام أو تشجيع استخدام الطاقة المتجددة.
    amélioration de la viabilité organique et opérationnelle des programmes nationaux 99 - 109 18 UN تحسين الاستدامة الفنية والتشغيلية للبرامج الوطنية 99-109
    En 2011, 33 % des projets soutenus par l'UNOPS visaient d'une manière ou d'une autre à améliorer la durabilité du point de vue de l'environnement essentiellement en garantissant l'utilisation durable des ressources naturelles, en introduisant des techniques de construction durable ou en encourageant l'utilisation des énergies renouvelables. UN 100- في عام 2011 استهدفت نسبة 33 في المائة من المشاريع المدعومة من جانب المكتب العمل على تحسين الاستدامة البيئية سواءً بصورة مباشرة أو من خلال كفالة الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية أو إدراج تقنيات البناء المستدامة أو تعزيز الطاقة المتجددة.
    Family and community forestry: local control for better sustainability (Exploitations forestières familiales et communautaires : un contrôle local pour une meilleure durabilité) UN الحراجة الأسرية والمجتمعية: السيطرة المحلية من أجل تحسين الاستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus