En 2005, de nombreuses délégations ont soulevé la question de l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Conférence. | UN | فقد أثارت عدة وفود في 2005 مسألة تحسين فعالية أساليب عمل مؤتمر نزع السلاح. |
Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
3. L'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission est traitée depuis 1984. | UN | 3 - لقد ظلت مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى عملية مستمرة منذ عام 1984. |
Ma délégation appuie également l'examen de mesures visant à améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission. | UN | ويؤيد وفدي أيضا النظر في تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة. |
27. Félicite le Comité de ses travaux et du rapport qu'il lui a présenté en application de l'article 24 de la Convention, lui recommande de continuer à faire figurer dans ses rapports des indications sur les suites que les États donnent à ses recommandations et le soutient dans ce qu'il compte faire pour accroître l'efficacité de ses méthodes de travail; | UN | " 27 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛ |
Désarmement général et complet : amélioration de l'efficacité des méthodes de travail | UN | نزع السلاح العام الكامل: تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
Désarmement général et complet : amélioration de l'efficacité des méthodes de travail | UN | نزع السلاح العام والكامل: تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
C'est pourquoi nous soutenons le projet de résolution présenté cette année sur l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. | UN | ولهذا نؤيد مشروع قرار هذا العام بشأن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
Au cours de deux dernières années, on a noté un modeste début dans l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. | UN | فعلى مدى العامين الماضيين، بدأنا بداية متواضعة في تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
Enfin, et ce n'est pas le moindre, j'en viens à la question de l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. | UN | وأخيرا وليس آخرا مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission | UN | تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
59/95 amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission | UN | تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission | UN | تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission | UN | تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
A/C.1/59/L.1 - Projet de résolution intitulé < < amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission > > , en date du 30 septembre 2004 | UN | A/C.1/59/L.1 - مشروع قرار بعنوان " تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى " ، مؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2004 |
Mais nous demeurons optimistes et nous continuons à espérer qu'il sera peut-être possible d'améliorer l'efficacité des méthodes de la Commission du désarmement. | UN | ولكننا نظل متفائلين بأننا قد نتمكن من تحسين فعالية أساليب عمل هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح. |
Nous appuyons les initiatives destinés à améliorer l'efficacité des méthodes de travail du mécanisme de désarmement des Nations Unies, notamment de la Première Commission. | UN | ونؤيد الجهود الآيلة إلى تحسين فعالية أساليب عمل آلية الأمم المتحدة لنزع الأسلحة، بما فيها اللجنة الأولى. |
améliorer l'efficacité des méthodes DE TRAVAIL DU PROCESSUS D'EXAMEN DU TRAITÉ SUR LA NONPROLIFÉRATION | UN | تحسين فعالية أساليب عمل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار |
27. Accueille avec satisfaction les travaux du Comité et le rapport que celui-ci lui a présenté en application de l'article 24 de la Convention, recommande au Comité de continuer à faire figurer dans ses rapports des indications sur la suite que les États donnent à ses recommandations, et le soutient dans ce qu'il compte faire pour accroître l'efficacité de ses méthodes de travail; | UN | " 27 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛ |
29. Félicite le Comité de ses travaux et du rapport présenté en application de l'article 24 de la Convention, lui recommande de continuer à faire figurer dans ses rapports des renseignements sur la suite que les États donnent à ses recommandations et le soutient dans ce qu'il compte faire pour accroître l'efficacité de ses méthodes de travail; | UN | " 29 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛ |
Le Président nous a invités aujourd'hui à un échange de vues sur la question de l'amélioration des méthodes de travail de notre commission. | UN | واليوم دعانا الرئيس إلى تبادل الآراء تجاه تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة. |
Elle a également décidé qu'elle examinerait la question des mesures visant à améliorer l'efficacité de ses méthodes de travail en séance plénière, en y consacrant suffisamment de temps. II. Organisation des travaux de la session de fond de 2006 | UN | وقررت الهيئة كذلك معالجة مسألة تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة في جلسات عامة، مع تخصيص ما يكفي من الوقت لها. |
A/C.1/58/L.15/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Amélioration de la contribution de la Première Commission au maintien de la paix et de la sécurité internationales > > , en date du 3 novembre 2003 | UN | A/C.1/58/L.15/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى " مؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 |