J'ai mis ton nom sur la liste pendant que tu allais chercher les pintes. | Open Subtitles | وضعت اسمينا في القائمه بينما كنت تحضرين البيره |
Tu ne devais pas chercher à boire ? J'ai oublié. | Open Subtitles | لا عليكِ , إعتقد بأنكِ كنتِ تحضرين مشروباً لنا |
Comment voulez-vous que je vous séduise si vous amenez toujours votre époux ? | Open Subtitles | كيف لى أن أغويكِ و أنت دائماً تحضرين زوجك معك ؟ |
Tu viens pas les jours où tu travailles. | Open Subtitles | انتي لا تحضرين بالايام التي يجب عليك الحضور بها |
Bien, pourquoi n'apportez vous pas votre aide ici ? | Open Subtitles | .. حسنا , لمالا تحضرين أحدهم ليساعده هنا؟ |
Tu sais toujours quoi m'apporter. | Open Subtitles | تعرفين دائماً ماذا تحضرين ليّ. |
Parle-moi de ce plan magique que tu nous prépares. | Open Subtitles | حسنٌ، اخبريني عن خطة السحر التي كنتِ تحضرين لها. |
J'allais te le dire quand tu viendrais dîner. | Open Subtitles | حسنا, عزيزتي لقد كنت سأخبرك عندما تحضرين للعشاء |
Si tu travailles souvent tard, si tu amènes des objets au travail, ce genre de choses. | Open Subtitles | إذا كنت تتأخرين فى العمل بعدنا إذا كنت تحضرين أشياءا هنا بعد ساعات العمل |
Comme une serveuse à un restaurant végétalien, tu n'apportes quasiment rien à la table. | Open Subtitles | كالنادلة في مطعم للنباتيين لا تحضرين شيء للطاولة |
Va à la cuisine chercher des légumes. | Open Subtitles | أريدك يا إيرين أن تذهي للمطبخ و تحضرين لي المزيد من الخضار |
Tu n'es pas venue ici pour chercher la Terre. Tu es venue chercher autre chose. | Open Subtitles | لم تحضرين هنا لأجل البحث عن الأرض بل لشئ ما أيضاً |
Tu pourrais aller m'en chercher un autre, s'il te plaît ? | Open Subtitles | هلا تحضرين لى واحداً آخر رجاء ؟ |
Je meurs de faim. Je vais chercher le sac de courses dans le coffre. | Open Subtitles | انا جائع هل تحضرين لي حقيبه الطعام؟ |
Et si vous alliez me chercher... cette bière ? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تتمشن و تحضرين لي الجعة؟ |
Vous m'amenez du thé le matin ? | Open Subtitles | أنتِ تحضرين لي الشاي في الصباح؟ |
Et vous amenez Teddy jouer avec son père tous les soirs ? | Open Subtitles | هل تحضرين تيدي ليلعب مع أبيه كل ليلة؟ |
viens, si tu es aussi inquiète! | Open Subtitles | مهلاً، إنّ كنتِ قلقة للغاية، لِمَ لا تحضرين معنّا؟ |
- Eh bien, quand vous apportez â manger chez moi... | Open Subtitles | تعلمين عندما تحضرين الطعام إلى منزلي؟ |
Pourriez-vous nous apporter ceci dans la taille en dessous ? | Open Subtitles | أتمانعين أن تحضرين مقاساً أصغر؟ |
On dirait que tu prépares un bal costumé. | Open Subtitles | يبدو انك تحضرين نفسك لحدث فاخر |
J'ai pensé que si je faisais une fête, tu viendrais. | Open Subtitles | فكرت أنني إذا أقمت حفلة قد تحضرين |
Et je sais que tu aimes faire ce truc où tu lui amènes son plat préféré dans quelques mois quand il supportera les aliments solides, c'est une pizza hawaïenne. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ تحبين عمل ذلك الشيء حين تحضرين له وجبته المفضلة بعد شهرين من كونه لا يستطيع احتمال غير السلطة، |
Tu m'apportes pas de sauce et de limonade. | Open Subtitles | أجل، صحيح لا ارى أنكِ تحضرين صلصة الشيبس و عصير الليمون |