"تحظر بنص القانون" - Traduction Arabe en Français

    • interdire par la loi
        
    1. Mesures adoptées pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes UN 1 - التدابير المتخذة من أجل أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية
    a) interdire par la loi l'incitation à commettre des actes de terrorisme; Réponse UN (أ) أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛
    a) interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes; UN (أ) أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛
    a) interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes; UN (أ) أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛
    Dans sa résolution, le Conseil de sécurité appelle tous les États à adopter des mesures qui peuvent être nécessaires et appropriées pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes ou à prévenir une telle incitation. UN ويدعو القرار جميع الدول إلى أن تعتمد من التدابير ما قد يكون لازما لأن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛ أو أن تمنع مثل ذلك التصرف.
    Quelles mesures la Bulgarie a-t-elle prises pour interdire par la loi et pour prévenir l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? UN ما هي التدابير التي اتخذتها بلغاريا من أجل أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الإضافية الأخرى التي يجري النظر فيها إن وجدت؟
    1. Les mesures que le Royaume d'Arabie saoudite prend pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes UN 1 - التدابير التي اتخذتها المملكة العربية السعودية لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية.
    a) interdire par la loi l'incitation à commettre des actes de terrorisme; UN (أ) أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛
    a) interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme; UN (أ) أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛
    2.1 Quelles mesures ont été mises en place à Djibouti pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes et pour prévenir l'incitation à de tels actes? Quelles dispositions supplémentaires, le cas échéant, sont à l'étude? UN 2-1 ما هي التدابير التي اتخذتها جيبوتي لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الإجراءات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وُجدت؟
    2.1 Quelles mesures ont été mises en place en Bosnie-Herzégovine pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes et pour prévenir l'incitation à de tels actes? Quelles dispositions supplémentaires, le cas échéant, sont à l'étude? UN 2 - 1 ما هي التدابير التي اتخذتها البوسنة والهرسك لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الإجراءات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وُجدت؟
    2.1 Quelles sont les mesures que l'Indonésie a adoptées pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? Quelles autres mesures éventuelles sont envisagées? UN 2-1 ما هي التدابير التي اتخذتها إندونيسيا لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الإجراءات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وُجدت؟
    Quelles sont les mesures mises en place par les États-Unis pour interdire par la loi et prévenir toute incitation à perpétrer un acte ou des actes de terrorisme? Quelles sont les autres mesures éventuelles actuellement sous examen? UN 1-1 ما هي التدابير التي اتخذتها الولايات المتحدة لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الخطوات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وجدت؟
    1.1 Quelles mesures l'État du Qatar a-t-il prises pour interdire par la loi et pour prévenir l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées? UN 1/1: ما هي التدابير المعمول بها في دولة قطر والتي تحظر بنص القانون القطري وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وهل يتم النظر في اتخاذ أية خطوات إضافية لهذا الغرض؟
    2.1 Quelles mesures la République de Corée a-t-elle prises pour interdire par la loi et prévenir toute incitation à commettre un ou des actes de terrorisme ? Le cas échéant, quelles mesures supplémentaires sont envisagées ? UN 2-1 ما هي التدابير المعمول بها في جمهورية كوريا والتي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الأخرى التي يجري النظر فيها، إن وجدت؟
    2.1 Quelles mesures le Mexique a-t-il adoptées pour interdire par la loi et empêcher l'incitation à commettre un ou plusieurs actes de terrorisme ? Quelles autres mesures ont-elles été envisagées, le cas échéant ? UN 2-1 ما هي التدابير التي اعتمدتها المكسيك كي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل إرهابي واحد أو أكثر؟ وما هي الخطوات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وجدت؟
    1.1 Quelles mesures le Burkina Faso a-t-il prises pour interdire par la loi et pour prévenir l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées? UN 1-1 ما هي التدابير التي اتخذتها بوركينا فاسو لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية، وللحيلولة دون وقوع ذلك؟ وما هي الإجراءات الأخرى، إن وجدت، التي يتوقع اتخاذها؟
    1.1 Quelles mesures l'Allemagne a-t-elle prises pour interdire par la loi et pour prévenir l'incitation à commettre un acte ou des actes terroristes? Quelles autres mesures, le cas échéant, sont-elles envisagées? I. UN 1-1 ما هي التدابير التي اتخذتها ألمانيا لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتحول دون وقوعها؟ وما هي الإجراءات الإضافية، إن وُجدت، التي يجري النظر في اتخاذها؟
    1.1 Quelles mesures la Norvège a-t-elle prises pour interdire par la loi et pour prévenir l'incitation à commettre un acte ou des actes terroristes ? Quelles autres mesures, le cas échéant, sont-elles envisagées ? UN 1-1 ما هي التدابير المعمول بها في النرويج والتي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وهل يتم النظر في اتخاذ أية خطوات إضافية لهذا الغرض؟
    1.1 Quelles mesures les Pays-Bas ont-ils prises pour interdire par la loi et pour prévenir l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées? UN 1-1 ما هي التدابير المعمول بها في هولندا والتي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وهل يجري النظر في اتخاذ أية خطوات إضافية لهذا الغرض وإن وجدت، فما هي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus