Les deuxième et quatrième rapports " E4 " passent en revue d'autres questions de droit, de vérification et d'évaluation se rapportant aux tranches considérées. | UN | وناقش التقريران الثاني والرابع قضايا قانونية وقضايا تحقق وتقييم إضافية ووجهت في هاتين الدفعتين. |
Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هاتين المطالبتين قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
159. Alors que le programme général de vérification et d'évaluation et (le cas échéant) les programmes spéciaux sont appliqués à tous les éléments de perte, un programme complémentaire a été élaboré et mis en œuvre exclusivement pour les éléments < < relativement importants > > . | UN | 159- وعند تنفيذ برامج تحقق وتقييم عامة، وخاصة (حسب الاقتضاء)، في استعراض جميع عناصر الخسارة، وُضع برنامج تكميلي للتحقق والتقييم ونُفذ فيما يتعلق بعناصر الخسارة الهامة نسبياً فقط. |
Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
Aucune ne soulève de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | ولم يثر أي من المطالبتين قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
113. La troisième étape consiste en programmes de vérification et d'évaluation supplémentaires, établissant des procédures plus détaillées encore pour chaque élément de perte. | UN | 113- وتشمل المجموعة الثالثة من الخطوات برامج تحقق وتقييم إضافية. |
149. La troisième étape consiste en des programmes de vérification et d'évaluation supplémentaires, établissant des procédures plus détaillées encore pour chaque élément de perte. | UN | 149- وتشمل المجموعة الثالثة من الخطوات برامج تحقق وتقييم إضافية. |
36. La troisième consiste en des programmes de vérification et d'évaluation supplémentaires, établissant des procédures plus détaillées encore pour chaque élément de perte. | UN | 36- وتشمل المجموعة الثالثة من الخطوات برامج تحقق وتقييم إضافية. |
113. La troisième étape consiste en programmes de vérification et d'évaluation supplémentaires, établissant des procédures plus détaillées encore pour chaque élément de perte. | UN | 113- وتشمل المجموعة الثالثة من الخطوات برامج تحقق وتقييم إضافية. |
49. Les réclamations pour perte de biens corporels comprises dans la trentième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 49- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
52. Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de question de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 52- لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
46. Les réclamations pour perte de biens corporels comprises dans la vingthuitième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 46- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
49. Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 49- لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
57. Le Comité a examiné deux réclamations pour perte de pasdeporte qui soulèvent des questions de vérification et d'évaluation nouvelles. | UN | 57- ونظر الفريق في مطالبتين بالتعويض عن خسارة خلو الرجل أثارتا قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
69. Cette réclamation ne soulève pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 69- ولم تثر هذه المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
71. La réclamation pour perte de biens corporels comprise dans cette tranche ne soulève pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droits nouveaux. | UN | 71- ولم تثر المطالبة المتعلقة بخسائر الممتلكات الملموسة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
42. Les réclamations pour perte de biens corporels compris dans la vingt-neuvième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. | UN | 42- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
123. Alors que le programme général de vérification et d'évaluation et (le cas échéant) les programmes spéciaux sont appliqués à tous les éléments de perte, un programme supplémentaire a été élaboré et mis en oeuvre exclusivement pour les éléments < < relativement importants > > . | UN | 123- وعند تنفيذ برامج تحقق وتقييم عامة، وخاصة (حسب الاقتضاء)، في استعراض جميع عناصر الخسارة، وُضع برنامج تكميلي للتحقق والتقييم ونُفذ فيما يتعلق فقط بعناصر الخسارة الهامة نسبياً. |
47. Alors que le programme général de vérification et d'évaluation et (le cas échéant) les programmes spéciaux sont appliqués à tous les éléments de perte, un programme complémentaire a été élaboré et mis en œuvre exclusivement pour les éléments < < relativement importants > > . | UN | 47- وعند تنفيذ برامج تحقق وتقييم عامة، وخاصة (حسب الاقتضاء)، في استعراض جميع عناصر الخسارة، وُضع برنامج تكميلي للتحقق والتقييم ونُفذ فيما يتعلق بعناصر الخسارة المادية فقط. |