"تحليق الأجسام" - Traduction Arabe en Français

    • vol d'objets
        
    • vol des objets
        
    Question 2 : Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il UN السؤال 2: هل يختلف النظام الواجب التطبيق على تحليق الأجسام الفضائية الجوية
    Question 2 : Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique ? 4 UN السؤال 2: هل يختلف النظام الواجب التطبيق على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Nous estimons qu'on ne devrait pas établir de distinctions quant au régime applicable au vol d'objets spatiaux lorsque la mission effectuée est une mission spatiale. UN نحن نرى أنه ينبغي أن لا يكون هناك تمييز فيما يتعلق بالنظام الواجب التطبيق على تحليق الأجسام الفضائية الجوية عندما يكون الجسم بصدد القيام برحلة فضائية.
    Question 2: Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? UN هل يختلف النظام المنطبق على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما اذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Il serait donc prématuré de répondre à la question concernant l'adoption d'un instrument législatif réglementant le vol des objets aérospatiaux. UN ولذلك، فإنَّ من السابق لأوانه تناول مسألة اعتماد صك تشريعي ينظم تحليق الأجسام الفضائية الجوية.
    En d'autres termes, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales régissant le vol des objets spatiaux traversant l'espace aérien pour atteindre l'espace extra-atmosphérique. UN وبعبارة أخرى ينبغي أن ينص قانون الجو على قواعد تحكم تحليق الأجسام الفضائية التي تنتقل عبر الفضاء الجوي لتبلغ الفضاء الخارجي.
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد الواجب تطبيقها على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    1. Le régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique. UN 1- يختلف النظام القانوني الواجب تطبيقه على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أم في الفضاء الخارجي.
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد الواجب تطبيقها على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد القانونية المنطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد القانونية المنطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في المجال الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد القانونية المنطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في المجال الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد القانونية المنطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في المجال الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد المنطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique? Question 3. UN السؤال 2- هل تختلف القواعد المنطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟
    Toutefois, il estime souhaitable que soient élaborées des règles spéciales applicables au vol d'objets aérospatiaux (voir la réponse apportée à la question 3). UN غير أن الحكومة الهولندية ترى أن من المستحب وضع قواعد خاصة بشأن تحليق الأجسام الفضائية الجوية (انظر أيضا الاجابة عن السؤال 3).
    Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux ne diffère pas selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique. Il est défini par la nature de l'activité (celle-ci doit être réglementée sur une base conventionnelle) plutôt que par le statut de l'espace dans lequel l'objet se trouve à un moment donné. UN لا تختلف القواعد المنطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي، لكنها تتحدَّد بطبيعة النشاط (الذي ينبغي أن يُنظَّم بمقتضى اتفاقية أو غيرها من الاتفاقات) لا بمقتضى وضعية الفضاء الذي يوجد فيه الجسم في وقت معيّن.
    Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère selon que cet objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique: espace aérien: le régime est aérobique (utilisation de l'air pour la combustion: réacteur d'avion); espace extra-atmosphérique: le régime est anaérobique (l'oxygène est embarqué sur le véhicule: fusée). UN تختلف القواعد المطبقة على تحليق الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أم الفضاء الخارجي، على النحو التالي: الفضاء الجوي هوائي (استخدام الهواء للاحتراق: طائرة تعمل بالدسر النفثي)؛ والفضاء الخارجي لاهوائي (يحمل الأوكسيجين على متن المركبة: صاروخ)، وبالتالي تختلف القواعد المطبقة على الحالتين.
    Le droit spatial doit prévaloir en ce qui concerne le vol des objets aérospatiaux en général; s'ils sont conçus pour des activités essentiellement spatiales, c'est-à-dire si toutes leurs phases de vol, depuis leur lancement de la Terre jusqu'à leur mise en orbite dans l'espace ou leur atterrissage sur n'importe quel autre corps céleste ou plate-forme spatiale et vice versa, jusqu'à leur retour sur la Terre. UN ينبغي أن يسود قانون الفضاء عموما في كافة مراحل تحليق الأجسام الفضائية الجوية سواء أكانت تستهدف أنشطة فضاء خارجي في المقام الأول، أي جميع مراحل التحليق بدءاً بإطلاقها من الأرض الى مدارها في الفضاء الخارجي أو من رسوها على جسم سماوي آخر أو على منصة فضائية، وحتى عودتها الى الأرض (والعكس بالعكس).
    Non, il n'y a aucune raison de séparer et de distinguer ces deux phases de vol des objets aérospatiaux de leurs autres phases de vol et de les soumettre à un autre régime juridique, parce que, comme on l'a dit plus haut (Question 4), leur vol est, d'une façon générale, régi par le droit spatial. UN لا، ليس ثمة ما يدعو الى الفصل أو التمييز بين هاتين المرحلتين من مراحل تحليق الأجسام الفضائية الجوية وبين سائر مراحله أو إخضاعهما لنظام قانوني مختلف بالنظر الى أن رحلاتها، كما تقدم شرحه (في الإجابة عن السؤال 4) خاضعة لقانون الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus