"تحليل الردود على" - Traduction Arabe en Français

    • analyse des réponses au
        
    • analyser les réponses au
        
    • l'analyse des
        
    • analyse des réponses aux
        
    II. analyse des réponses au questionnaire 6 - 93 4 UN ثانياً - تحليل الردود على الاستبيان 6-93 5
    analyse des réponses au questionnaire envoyé aux gouvernements par l'expert indépendant UN تحليل الردود على الاستبيان الذي أرسله الخبير المستقل إلى الحكومات
    — FEM TRAINING NET : analyse des réponses au questionnaire UN - شبكة تدريب المرأة: تحليل الردود على الاستبيان
    ii) D'inviter les États Membres du Comité à présenter des propositions quant aux critères à retenir pour analyser les réponses au questionnaire relatif aux objets aérospatiaux; UN `2` دعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى تقديم مقترحات بشأن معايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية؛
    c) Examen des propositions concernant les critères à retenir pour analyser les réponses au questionnaire relatif aux objets aérospatiaux. UN (ج) النظر في المقترحات المتعلقة بمعايير تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالأجسام الفضائية الجوية.
    Les sources régionales de données ont également été mises à contribution pour corroborer l'analyse des réponses au questionnaire. UN كما استُخدمت مصادر البيانات الإقليمية لتأييد تحليل الردود على الاستبيان.
    I. analyse des réponses au QUESTIONNAIRE 4 - 166 3 UN أولاً - تحليل الردود على الاستبيان 4 - 166 3
    167. L'analyse des réponses au questionnaire permet de tirer les conclusions générales suivantes. UN 167- تستخلص من تحليل الردود على الاستبيان بعض الاستنتاجات العامة.
    B. analyse des réponses au questionnaire 60 - 79 16 UN باء- تحليل الردود على الاستبيان ٠٦ - ٩٧ ٧١
    analyse des réponses au questionnaire B UN تحليل الردود على الاستبيان باء
    analyse des réponses au questionnaire sur les règles et normes portant principalement sur la justice réparatrice UN أولا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    analyse des réponses au questionnaire sur les règles et normes portant principalement sur les mesures de substitution à l'emprisonnement UN ثانيا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا ببدائل السجن
    analyse des réponses au questionnaire sur les règles et normes portant principalement sur les détenus UN ثالثا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالمحتجزين
    analyse des réponses au questionnaire sur les règles et normes portant principalement sur la justice pour mineurs UN رابعا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بقضاء الأحداث
    II. analyse des réponses au questionnaire sur les règles et normes portant principalement sur la justice réparatrice UN ثانيا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    III. analyse des réponses au questionnaire sur les règles et normes portant principalement sur les mesures de substitution à l'emprisonnement UN ثالثا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا ببدائل السجن
    b) De suspendre l'invitation priant les États Membres du Comité de présenter des propositions quant aux critères à retenir pour analyser les réponses au questionnaire relatif aux objets aérospatiaux; UN (ب) أن يعلّق دعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى تقديم اقتراحات فيما يتعلق بمعايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية؛
    d) Note du Secrétariat intitulée " Propositions des États Membres concernant les critères à retenir pour analyser les réponses au questionnaire relatif aux objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.267); et UN (د) مذكّرة من الأمانة عنوانها " مقترحات الدول الأعضاء المتعلقة بمعايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.267)؛
    d) Note du Secrétariat intitulée " Propositions des États Membres concernant les critères à retenir pour analyser les réponses au questionnaire relatif aux objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.267); UN (د) مذكرة من الأمانة عنوانها " مقترحات الدول الأعضاء المتعلقة بمعايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.267)؛
    Il rapprochera cette étude de l'analyse des réponses à l'annexe à la dixième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN وسيُجمَع ذلك البحث مع تحليل الردود على مرفق الدراسة الاستقصائية العاشرة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    analyse des réponses aux questionnaires UN تحليل الردود على الاستبيانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus