17. prend note en outre du paragraphe 51 du rapport du Comité consultatif ; | UN | 17 - تحيط علما كذلك بالفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية؛ |
17. prend note en outre du paragraphe 51 du rapport du Comité consultatif ; | UN | 17 - تحيط علما كذلك بالفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية؛ |
10. prend note en outre du paragraphe 107 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; | UN | 10 - تحيط علما كذلك بالفقرة 107 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
26. prend note du même paragraphe 188 du rapport de la Commission du droit international, exprime sa reconnaissance aux gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et encourage le versement d'autres contributions à ce fonds; | UN | 26 - تحيط علما كذلك بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛ |
28. prend note du même paragraphe 189 du rapport de la Commission du droit international, encourage la Division de la gestion des conférences à fournir à la Section de l'édition l'appui continu dont elle a besoin pour assurer la publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et demande que la Commission soit régulièrement informée des progrès réalisés à cet égard; | UN | 28 - تحيط علما كذلك بالفقرة 189 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتشجع شعبة إدارة المؤتمرات على مواصلة تقديم الدعم اللازم إلى قسم التحرير للمضي قدما بأعمال حولية لجنة القانون الدولي، وتطلب موافاة اللجنة بصفة منتظمة بآخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد؛ |
9. prend note également du paragraphe 281 du rapport de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de continuer à rechercher des solutions concrètes pour soutenir le travail des rapporteurs spéciaux, en plus de celles que prévoit sa résolution 56/272 du 27 mars 2002; | UN | 9 - تحيط علما كذلك بالفقرة 281 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛ |
17. prend note en outre du paragraphe 51 du rapport du Comité consultatif2; | UN | 17 - تحيط علما كذلك بالفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية(2)؛ |
6. prend note en outre du paragraphe 56 du rapport de la Commission relatif aux incidences financières que l'institution d'une prime de danger aurait pour l'ensemble du système des Nations Unies ; | UN | 6 - تحيط علما كذلك بالفقرة 56 من تقرير اللجنة المتعلقة بالآثار المالية المترتبة على إنشاء بدل خطر على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
7. prend note en outre du paragraphe 91 a) du rapport du Comité consultatif et décide d'appliquer un taux de vacance de postes de 40 % en ce qui concerne le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la Syrie; | UN | ٧ - تحيط علما كذلك بالفقرة 91 (أ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر تطبيق معدل شغور نسبته 40 في المائة فيما يتعلق بمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية؛ |
7. prend note en outre du paragraphe 91 a) du rapport du Comité consultatif et décide d'appliquer un taux de vacance de postes de 40 % en ce qui concerne le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la Syrie; | UN | ٧ - تحيط علما كذلك بالفقرة 91 (أ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر تطبيق معدل شغور نسبته 40 في المائة فيما يتعلق بمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية؛ |
14. prend note en outre du paragraphe 35 d) du rapport du Comité consultatif2, et décide de créer à la Section de l'état de droit, du système judiciaire et des services consultatifs de l'administration pénitentiaire le poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité (hors classe) (P-5); | UN | 14 - تحيط علما كذلك بالفقرة 35 (د) من تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وتقرر استحداث وظيفة موظف أقدم لإصلاح القطاع الأمني برتبة ف-5 في القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون؛ |
27. prend note en outre du paragraphe 410 du rapport de la Commission du droit international, remercie les gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international et appelle à en verser encore ; | UN | 27 - تحيط علما كذلك بالفقرة 410 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق؛ |
27. prend note en outre du paragraphe 410 du rapport de la Commission du droit international, remercie les gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international et appelle à en verser encore; | UN | 27 - تحيط علما كذلك بالفقرة 410 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق؛ |
6. prend note en outre du paragraphe 56 du rapport de la Commission relatif aux incidences financières que l'institution d'une prime de danger aurait pour l'ensemble du système des Nations Unies; | UN | 6 - تحيط علما كذلك بالفقرة 56 من تقرير اللجنة(1) المتعلقة بما يُحدثه إنشاء بدل خطر من آثار مالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. prend note en outre du paragraphe 27 du rapport du Comité consultatif et décide de déplacer à la Base de soutien logistique le Conseil central de contrôle pour le personnel des missions, composé de trois fonctionnaires internationaux (1 P-4 et 2 P3) et de deux agents des services généraux recrutés sur le plan national; | UN | 5 - تحيط علما كذلك بالفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان المكوّن من ثلاث وظائف دولية (واحدة من الرتبة ف-4 واثنتان من الرتبة ف-3)، ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة، إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
26. prend note du même paragraphe 188 du rapport de la Commission du droit international, exprime sa reconnaissance aux gouvernements qui ont versé des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale destiné à résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et encourage le versement d'autres contributions à ce fonds ; | UN | 26 - تحيط علما كذلك بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛ |
28. prend note du même paragraphe 189 du rapport de la Commission du droit international, encourage la Division de la gestion des conférences à fournir à la Section de l'édition l'appui continu dont elle a besoin pour assurer la publication de l'Annuaire de la Commission du droit international, et demande que la Commission soit régulièrement informée des progrès réalisés à cet égard ; | UN | 28 - تحيط علما كذلك بالفقرة 189 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتشجع شعبة إدارة المؤتمرات على مواصلة تقديم الدعم اللازم إلى قسم التحرير للمضي قدما بأعمال حولية لجنة القانون الدولي، وتطلب موافاة اللجنة بصفة منتظمة بآخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد؛ |
9. prend note également du paragraphe 281 du rapport de la Commission du droit international, et prie le Secrétaire général de continuer à rechercher des solutions concrètes pour soutenir le travail des rapporteurs spéciaux, en plus de celles que prévoit sa résolution 56/272 du 27 mars 2002; | UN | 9 - تحيط علما كذلك بالفقرة 281 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛ |