"تختتم النظر" - Traduction Arabe en Français

    • conclure l'examen
        
    • a ainsi terminé avec son examen
        
    • achever son examen
        
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 53. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم النظر في البند 53 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 52 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم النظر في البند 52 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 65 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 65 من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 10 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم النظر في البند 10 من بنود جدول الأعمال؟
    44. Le SBSTA a examiné cette question, y compris le document FCCC/SBSTA/2008/INF.1, à sa vingt-huitième session, mais n'a pu achever son examen de la question. UN 44- وقد نظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة، بما في ذلك الوثيقة FCCC/SBSTA/2008/INF.1، في دورتها الثامنة والعشرين، ولكنها لم تختتم النظر فيها في تلك الدورة.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 79 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 79 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 80 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 80 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 81 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 81 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen de l'ensemble du point 95 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 95 بأكمله.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 99 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 99 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de tous les chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés à la Deuxième Commission UN قررت الجمعية العامة أن تختتم النظر في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثانية.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen des chapitres et des sections du rapport du Conseil économique et social renvoyés aux séances plénières. UN قررت الجمعية أن تختتم النظر في فصول وفروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى الجمعية بكامل هيئتها.
    L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du point 12 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة أن تختتم النظر في البند 12 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 59 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 59 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des points 76 et 77 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم النظر في بندي جدول الأعمال 76 و 77.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 111 b) de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم النظر في البند الفرعي (ب) من البند 111 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 111 d) de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم النظر في البند الفرعي (د) من البند 111 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite ainsi achever son examen du point 109 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم النظر في البنـد ١٠٩ من جدول اﻷعمال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus