La femme en bleu s'étouffe parce qu'elle est allergique à l'argent. | Open Subtitles | المرأة التي ترتدي اللون الأزرق تختنق بسبب حساسيتها للفضة |
Je vais les jeter au visage de cette salope avec qui il m'a trompé, en espérant qu'elle s'étouffe avec et brûle en enfer. | Open Subtitles | انا سوف ارميه في وجه تلك الساقطة الذي خانني معها، وأمل ان تختنق به حتى الموت و تحترق في الجحيم. |
Je suis venue voir Rachel Berry s'étouffer à sa soirée d'ouverture. | Open Subtitles | اقد أتيت لأشاهد ريتشل بيري تختنق في ليلة الإفتتاح |
Enfin, on peut s'étouffer avec un pomme, et il rillait super fort. | Open Subtitles | أعني أنه يمكنك أن تختنق من التفاحة وقد كان يضحك بشدة فعلًا |
On va diminuer le niveau d'oxygène dans l'air pour que tu aies l'impression de suffoquer. | Open Subtitles | سنقوم بتقليل كثافة الأكسجين في الهواء إلى الدرجة التي تشعر معها بأنك تختنق |
C'était vraiment dingue, que tu t'étouffes. | Open Subtitles | رباه , كان الأمر جنونيًا, عندما كُنت تختنق. |
Patron, c'est vous qui vous étouffez, ou vous êtes entrain d'étouffez quelqu'un ? | Open Subtitles | أيها الرئيس، هل هذا أنت تختنق أو أنت تقوم بخنق شخصاً أخر ؟ |
Ne t'étouffe pas avec des poils de cul gris. | Open Subtitles | لا تختنق بسبب شعر العانة الرمادي |
Oh, pour l'amour du Christ ! Dépêchez-vous et ouvrez cette porte. Elle s'étouffe. | Open Subtitles | بحق الله ، إسرع وأفتح الباب ، إنها تختنق |
Qu'est-ce qui se passe ? Elle s'étouffe ? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اوه ياللهول هل هي تختنق |
Elle s'étouffe avec une saucisse. | Open Subtitles | إنها تختنق بنقانق |
Elle ne s'étouffe pas. Elle va bien. | Open Subtitles | لن تختنق ، إنها بخير |
- Elle s'étouffe ! - Éteignez ça. | Open Subtitles | إنها تختنق ثانيهً |
Si j'avais su que vous alliez me faire payer, je serais retourné dormir pour vous laisser vous étouffer. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنك ستجعلني أدفع\ لكنت عدت للنوم و تركتك تختنق |
Je suppose que la comptabilité m'aurait offert une croisière si je vous avais laissé vous étouffer dans votre vomi. | Open Subtitles | أشك بأنّ قسم الحسابات كان سيرسلني إلى كرنفال كروز لو تركتك تختنق من قيئك حتى الموت .. |
Je ne peux pas mener mes recherches dans un bordel, et cette étude va étouffer. | Open Subtitles | لا استطيع ان اواصل بحثي في بيت دعارة و هذه الدراسة سوف تختنق |
Quelqu'un qui a vu le tueur en série de Haven pourrait suffoquer à mort derrière cette porte ? | Open Subtitles | فنسنت احدهم بالفعل شاهد سفاح هايفن يمكن أنها تختنق حتى الموت وراء هذا الباب |
Tu vas vraiment laisser cette fille suffoquer parce que tu ne peux pas te forcer à m'embrasser ? | Open Subtitles | هل ستتركين هذه الفتاة تختنق فعلاً لأنكِ لا تستطيعيم دفع نفسك لإعطائي قبلة صغيرة؟ |
Tu étouffes, comme un noyé, mais pas une goutte d'eau à l'horizon. | Open Subtitles | وأنت تختنق كالغريق بينما لاتوجد أي قطرة ماء في الجوار |
Vous vous étouffez. | Open Subtitles | انت تختنق ، حسناً |
Ne t'étouffe pas, ne tombe pas et ne t'éclate pas le crâne pour mourir. | Open Subtitles | لا تختنق وتسقط وينقسم رأسك فتموت |
- Elle l'a vu être étranglée à mort... - mais j'ai vérifié. | Open Subtitles | ـ لقد رأت هذه السيدة الأخرى وهى تختنق حتى الموت ـ لكننى تأكدت |
Elle a réussi à l'écrire alors qu'elle s'étouffait avec sa pastille. | Open Subtitles | مع أنها كانت تختنق لقد استطاعت ترك هذه الملاحظة |
- Étouffe-toi avec ta boule de poil. - Raciste. | Open Subtitles | اتمنى ان تختنق بكرة خيط كاره القطط اللعين |
Même si elle s'étrangle en mangeant. Elle n'ingère que de la bouillie ! | Open Subtitles | .لو اختنقت بحبة عنب, لن ينقذونها - .لن تختنق بالعنب, لأنها تأكل طعام أطفال - |