Il a rompu car elle se défonçait, le trompait en public. | Open Subtitles | لقد تركها لأنها تثمل و تخونه في الأماكن العامه |
Je pensais à la fois où je devais décider si je devais, ou non, dire à mon père que ma mère le trompait. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بخصوص المرة التي قررت فيها اذا كان عليّ اخبار والدي ام لا ان امي تخونه |
Il y a quelques mois, comme il pensait que sa femme le trompait, il a engagé un détective privé pour la suivre. | Open Subtitles | .. منذ بضعة أشهر ،ظنَّ أن زوجته ربما تكون تخونه لذا استأجرَ مُحقّقاً خاصاً ليتبعها |
Je vais appeler juste Gerald et lui dire que cette fille le trompe. | Open Subtitles | لا ، ام ،.. أتعلم سوف أتصل بجيرالد سأخبره أن الفتاة تخونه |
Un politicien défendant le bien à Washington pendant que sa femme le trompe au club nautique ? | Open Subtitles | يناضل أحد رجال السياسة في واشنطن من أجل الخير في حين أن زوجته تخونه في نادي اليخت؟ |
et quand ils l'ont libéré, il a découvert que sa femme avait une liaison avec son frère | Open Subtitles | وعندما استطاعو أخيرا , اخراجه أكتشف أن زوجته , تخونه مع أخيه |
Quelqu'un avec un tempérament comme le votre a dû devenir dingue quand vous avez découvert qu'elle vous trompait. | Open Subtitles | شخص ما بمزاجك السيء لابد أن يفقد أعصابه عندما يكتشف أن زوجته تخونه. |
il parlait tout le temps d'elle, il était convaincu qu'elle le trompait. | Open Subtitles | كان دائم الحديث عنها. مقتنع بأنّها تخونه. |
Mais si ma pote trompait son mec, je le dirais certainement. | Open Subtitles | ولكن لو كانت هي تخونه فمن المؤكد اني سوف اخبره |
Randall Simmons pensait que sa femme le trompait, il l'a poignardée 38 fois, avec un couteau de combat. | Open Subtitles | إعتقد أن زوجته كانت تخونه طعنها 38 مرة بسكينة مقوسة |
Son dernier jour sur Terre, il a découvert que sa femme le trompait avec son gendre ? | Open Subtitles | لذا بيومه الأخير بهذه الدنيا اكتشف بأنّ زوجته تخونه مع زوج ابنته |
J'avais l'obligation de lui dire que sa petite amie le trompait. | Open Subtitles | كان يجب علي اخباره انه صديقته تخونه |
Et quand elle le trompait, aussi. | Open Subtitles | وعندما كانت تخونه علمت بذلك ايضا |
Elle lui écrit en Tchétchénie disant que sa femme le trompe. | Open Subtitles | تقوم بالكتابة له عندما كان في الشيشان بأن زوجته كانت تخونه ؟ |
Elle lui raconte une histoire où elle ne le trompe pas réellement, mais ou elle fantasme de le tromper avec un officier de marine qu'ils ont rencontré dans un hôtel, etc. | Open Subtitles | إنها لا تخبره عن خيانتها الواقعية له ولكن عن تخيلها أنها تخونه مع أحد ضباط البحرية التي التقته في الفندق |
Un dieu dont la vie tombe en ruine, dont la femme le trompe derrière son dos, | Open Subtitles | الإله الذي تتداعى حياته و الذي زوجته تخونه خلف ظهره |
Un mec qui apprend que sa pute de fiancée le trompe six semaines avant leur mariage, c'est pas un mec avec qui tu peux déconner ! | Open Subtitles | الرجل يكتشف أن خطيبته الساقطة تخونه قبل 6 أسابيع من زفافه ربما انا لست الرجل الذي تود العبث معه! |
C'est sa femme, et il pense qu'elle le trompe. | Open Subtitles | هذه هى زوجته وهو يعتقد أنها تخونه |
Vous dites que Lina avait une liaison avec Trevor Maloney ? | Open Subtitles | هل تقول أن (لينا) كانت تخونه مع (تريفور مالوني)؟ |
Elle l'a trompé, puis l'a quitté. Il ne l'a jamais pardonnée. | Open Subtitles | لقد كانت تخونه طوال فترة زيجتهما، ثُم هجرته ولم يُسامحها قط |