"تدابير مناسبة أخرى" - Traduction Arabe en Français

    • d'autres mesures appropriées
        
    • autres appropriées
        
    • d'autres mesures pertinentes
        
    • toute autre mesure
        
    • nouvelles mesures appropriées
        
    Comme il est rappelé dans son préambule, elle constitue un pas dans la direction d'autres mesures appropriées pour garantir la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires. UN ويشكل هذا القرار، كما تشير ديباجته، خطوة في اتجاه اتخاذ تدابير مناسبة أخرى لصون أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Tenant compte de ce que les États non dotés d'armes nucléaires ont le souci légitime de voir adopter, parallèlement à leur adhésion au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, d'autres mesures appropriées pour garantir leur sécurité, UN وإذ يأخذ في اعتباره الاهتمام المشروع للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية بأن تتخذ، بالاقتران مع انضمامها إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، تدابير مناسبة أخرى لصون أمنها،
    Tenant compte de ce que les États non dotés d'armes nucléaires ont le souci légitime de voir adopter, parallèlement à leur adhésion au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, d'autres mesures appropriées pour garantir leur sécurité, UN وإذ يأخذ في اعتباره الاهتمام المشروع للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية بأن تتخذ، بالاقتران مع انضمامها إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، تدابير مناسبة أخرى لصون أمنها،
    Chaque État Partie convient, dans la mesure voulue et conformément à son système juridique, d'envisager d'appliquer les mesures préventives énoncées dans la présente Convention en adoptant des mesures législatives, administratives ou autres appropriées.] UN توافق كل دولة طرف، بالقدر المناسب وبما يتسق مع نظامها القانوني، على النظر في() تنفيذ تدابير المنع المبيّنة في هذه الاتفاقية، باتخاذ تدابير تشريعية أو ادارية أو تدابير مناسبة أخرى.]
    Tenant compte de ce que les États non dotés d'armes nucléaires ont le souci légitime de voir adopter, parallèlement à leur adhésion au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, d'autres mesures appropriées pour garantir leur sécurité, UN وإذ يأخذ في اعتباره الاهتمام المشروع للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية بأن تتخذ، بالاقتران مع انضمامها الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، تدابير مناسبة أخرى لصون أمنها،
    En outre, ses services sont chargés, par exemple, de l'information et de la formation, de proposer des modifications de la Constitution pour lutter contre la discrimination, ainsi que de la mise en œuvre d'autres mesures appropriées. UN وعلاوة على ذلك، تتولى هذه الجهة على سبيل المثال توفير المعلومات والتدريب واقتراح التعديلات الدستورية من أجل مكافحة التمييز، فضلاً عن تنفيذ تدابير مناسبة أخرى.
    106. Par ailleurs, certaines délégations se sont associées à l'idée de créer un fonds spécial pour indemniser les pays économiquement touchés par les sanctions et d'élaborer d'autres mesures appropriées. UN ٦٠١ - كذلك أعرب عدد من الوفود عن تأييده لفكرة إنشاء صندوق خاص لتعويض الدول المتضررة اقتصاديا من الجزاءات وصياغة تدابير مناسبة أخرى في هذا الشأن.
    b) En adoptant des procédures législatives et administratives appropriées et efficaces et d'autres mesures appropriées qui garantissent un accès équitable, effectif et rapide à la justice; UN (ب) واعتماد إجراءات تشريعية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تضمن الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة؛
    La communauté internationale devra renforcer son appui au Gouvernement de la République centrafricaine en vue du rétablissement de la sécurité et de l'ordre public, à travers son soutien à la MISCA et la mise en œuvre d'autres mesures appropriées. UN 4 - ينبغي للمجتمع الدولي أن يعزز دعمه لحكومة جمهورية أفريقيا الوسطى في سبيل إعادة بسط الأمن والنظام العام، وذلك عن طريق دعمه لبعثة الدعم الدولية وتنفيذ تدابير مناسبة أخرى.
    b) En adoptant des procédures législatives et administratives appropriées et efficaces ainsi que d'autres mesures appropriées qui garantissent un accès équitable, effectif et rapide à la justice ; UN (ب) اتخاذ إجراءات تشريعية وإدارية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تتيح الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة؛
    Tenant compte de ce que les États non dotés d'armes nucléaires ont le souci légitime de voir adopter, parallèlement à leur adhésion au Traité, d'autres mesures appropriées pour garantir leur sécurité, (résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité) UN وإذ تأخذ في اعتبارها الاهتمام المشروع للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بأن تُتخذ، بالاقتران مع انضمامها إلى المعاهدة، تدابير مناسبة أخرى لصوْن أمنها، (مأخوذة من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 984 (1995))
    Tenant compte de ce que les États non dotés d'armes nucléaires ont le souci légitime de voir adopter, parallèlement à leur adhésion au Traité, d'autres mesures appropriées pour garantir leur sécurité, (résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité) UN وإذ تأخذ في اعتبارها الاهتمام المشروع للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بأن تُتخذ، بالاقتران مع انضمامها إلى المعاهدة، تدابير مناسبة أخرى لصوْن أمنها، (مأخوذة من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 984 (1995))
    b) En adoptant des procédures législatives et administratives appropriées et efficaces et d'autres mesures appropriées qui garantissent un accès équitable, effectif et rapide à la justice; UN (ب) واعتماد إجراءات تشريعية وإدارية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تضمن الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة؛
    Tenant compte de ce que les États non dotés d'armes nucléaires ont le souci légitime de voir adopter, parallèlement à leur adhésion au Traité, d'autres mesures appropriées pour garantir leur sécurité, (résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité) UN وإذ تأخذ في اعتبارها الاهتمام المشروع للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بأن تُتخذ، بالاقتران مع انضمامها إلى المعاهدة، تدابير مناسبة أخرى لصوْن أمنها، (مأخوذة من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 984 (1995))
    b) En adoptant des procédures législatives et administratives appropriées et efficaces ainsi que d'autres mesures appropriées qui garantissent un accès équitable, effectif et rapide à la justice; UN (ب) اعتماد إجراءات تشريعية وإدارية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تضمن الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة؛
    b) En adoptant des procédures législatives et administratives appropriées et efficaces ainsi que d'autres mesures appropriées qui garantissent un accès équitable, effectif et rapide à la justice ; UN (ب) اعتماد إجراءات تشريعية وإدارية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تضمن الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة؛
    Chaque État Partie convient, dans la mesure voulue et conformément à son système juridique, d'envisager d'appliquer les mesures préventives énoncées dans la présente Convention en adoptant des mesures législatives, administratives ou autres appropriées.] UN توافق كل دولة طرف، بالقدر المناسب وبما يتسق مع نظامها القانوني، على النظر في تنفيذ تدابير المنع المبيّنة في هذه الاتفاقية، باتخاذ تدابير تشريعية أو ادارية أو تدابير مناسبة أخرى.]()
    Chaque État Partie convient, dans la mesure voulue et conformément à son système juridique, d'envisager d'appliquer les mesures préventives énoncées dans la présente Convention en adoptant des mesures législatives, administratives ou autres appropriées.] UN توافق كل دولة طرف، بالقدر المناسب وبما يتسق مع نظامها القانوني، على النظر في() تنفيذ تدابير المنع المبيّنة في هذه الاتفاقية، باتخاذ تدابير تشريعية أو ادارية أو تدابير مناسبة أخرى.]
    Il appuie également toute autre mesure propre à sensibiliser le public à l'Année internationale. UN كما تدعم اتخاذ تدابير مناسبة أخرى لزيادة الوعي بالسنة الدولية.
    Insistant également sur le fait que la communauté internationale doit envisager de nouvelles mesures appropriées pour contribuer à la mise en oeuvre de solutions efficaces, équitables, propices au développement et durables au problème de la dette extérieure des pays en développement et du service de celle-ci, UN " وإذ تؤكد أيضا ضرورة قيام المجتمع الدولي بالنظر في اتخاذ تدابير مناسبة أخرى من أجل اﻹسهام في إيجاد حلول فعالة ومنصفة وذات منحى إنمائي ودائمة لمشاكل الديون الخارجية ومشاكل خدمة الديون التي تواجه البلدان النامية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus