"تدخني" - Traduction Arabe en Français

    • fumer
        
    • fume
        
    • fumes
        
    • fumé
        
    • fumez
        
    • fumais
        
    fumer des joints, boire de l'alcool, coucher avec n'importe qui. Open Subtitles تدخني الحشيش , تشربي الكحول تنامي مع أحدهم
    C'est pas bien de fumer. Je sais, mais ça m'empêche de me goinfrer. Open Subtitles ــــ من الأفضل لك أن لا تدخني إنه يجعلني هادئة
    Vas-y, fume, ça va te filer une montée.. Open Subtitles أريدكِ من أن تدخني ذلك. لكي تمنحكِ قليلاً من النشاط.
    Ne fume pas. Dans la famille, il y a des cancers du poumon. Open Subtitles يجب أن لا تدخني لأن عائلتك لديها سجل في سرطان الرئة
    Mais je souhaite que tu ne fumes pas. Open Subtitles ولكنني سأقول بأنني اتمنى لو انك لم تدخني
    Je ne peux pas croire que tu n'ai jamais fumé au lycée. Open Subtitles لا اصدق انك لم تدخني من قبل في الثانوية
    Vous fumez de l'herbe ? Open Subtitles هل تدخني اشياء مُسكرة؟
    Tu fumais des Marlboro. Je n'étais pas à la hauteur. Open Subtitles كنت تدخني مارلبورو أحمر .ولقد كُنْتَ بعيده عن فرقتي
    Et je ne peux te dire de ne pas boire et ni de fumer de l'herbe, parce que ma citation de l'album de fin d'étude c'était : Open Subtitles ? ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه
    Apparemment, on est censé fumer du poisson que pendant quatre heures. Open Subtitles على مايبدو انه من المفترض ان تدخني السمك فقط لمده 4 ساعات
    Vous ne devriez pas fumer ici. Open Subtitles تعلمين بأنه لا يجب أن تدخني هذه هنا.
    Ce n'est pas facile d'arrêter, mais quand vous faites des gâteaux, vous pourriez éviter de fumer. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب الإقلاع ولكن على الأقل عندما تخبزين ! عليكِ أن لا تدخني
    Tu veux fumer avec moi ? Open Subtitles ـ إذاً ، تريدين أن تدخني معي ؟
    Je te dis que c'est noir ! Et arrête de fumer. Ca fait moche pour une femme. Open Subtitles إنها سوداء، ولا تدخني إنها تلوث المرأة
    Maman, ne fume pas dans la voiture, stp. Ce n'est pas la mienne. Open Subtitles أمي , لا تدخني في السيارة من فضلكِ , إنها ليست ملكي
    Il y a des Saints, en leur présence on ne fume pas. Open Subtitles يوجد قديسون هنا، يجب أن لا تدخني وأنت بحضرتهم
    C'est un raccourci. Maman, s'il te plaît, ne fume pas dans la voiture. Open Subtitles هذا طريق مختصر أمي من فضلكِ لا تدخني
    Ils me disaient tous "Ne fume pas pendant ta grossesse" Open Subtitles تعلمين أن الجميع يقول "لا تدخني في فترة حملك"
    Et tu fumes des cigares cubains ? Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنَّكِـ تدخني سجائر كوبيّة؟
    Ok, tu sais bien que j'aime pas quand tu fumes. Open Subtitles إنك تعلمين أنني لا أحبك أن تدخني
    - Si tu fumes pas, t'es pas des nôtres. Open Subtitles لن تنضمي الى عضابتي اذا لم تدخني
    Tu as de la chance de n'avoir jamais fumé. Open Subtitles انت محظوظة لانك لم تدخني قط
    Vous fumez pas ? Non. Open Subtitles -ألم تدخني من قبل؟
    Et pendant. Tu ne fumais pas, autrefois. Open Subtitles و في أثناء ذلك يا الهي, لم تدخني من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus