"تدرج الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée générale d'inscrire
        
    • l'Assemblée générale inscrive
        
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    27. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 7 à 54 à son ordre du jour. UN ٢٧ - قرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البنود ٧ الى ٥٤ في جدول اﻷعمال.
    131. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 160 à l'ordre du jour. UN ١٣١ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٠ في جدول أعمالها.
    140. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 161 à l'ordre du jour. UN ١٤٠ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦١ في جدول اﻷعمال.
    Or, il n'est pas prudent que l'Assemblée générale inscrive le financement de ces missions dans le cadre du budget ordinaire si elle n'est pas en mesure d'exercer comme il se doit son droit de regard sur les programmes. UN وبناء على ذلك، ليس من المحبذ أن تدرج الجمعية العامة تمويل هذه البعثات في إطار الميزانية العادية ما لم يكن بمقدورها أداء دورها البرنامجي على النحو المطلوب.
    142. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 162 à l'ordre du jour. UN ١٤٢ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٢ في جدول أعمالها.
    143. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 163 à l'ordre du jour en tant que subdivision de la question 71. UN ١٤٣ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٣ في جدول اﻷعمال كبند فرعي للبند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    37. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 7 à 19 à son ordre du jour. UN ٣٧ - قرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البنود ٧ إلى ١٩ في جدول اﻷعمال.
    39. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 21 à 34 à son ordre du jour. UN ٣٩ - قرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البنود ٢١ إلى ٣٤ في جدول اﻷعمال.
    41. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 35 à son ordre du jour. UN ٤١ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ٣٥ في جدول اﻷعمال.
    42. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 36 à 92 à son ordre du jour. UN ٤٢ - قرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البنود ٣٦ إلى ٩٢ في جدول اﻷعمال.
    48. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 95 à 137 à son ordre du jour. UN ٤٨ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البنود ٩٥ إلى ١٣٧ في جدول اﻷعمال.
    50. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 139 à 152 à son ordre du jour. UN ٥٠ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البنود ١٣٩ إلى ١٥٢ في جدول اﻷعمال.
    54. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 153 à son ordre du jour. UN ٥٤ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٥٣ في جدول اﻷعمال.
    56. Le Comité décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 154 à son ordre du jour. UN ٥٦ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٥٤ في جدول اﻷعمال.
    60. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 155 à l'ordre du jour. UN ٦٠ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٥٥ في جدول اﻷعمال.
    65. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 156 à l'ordre du jour. UN ٦٥ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٥٦ في جدول اﻷعمال.
    67. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 157 à l'ordre du jour. UN ٦٧ - قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٥٧ في جدول اﻷعمال.
    5. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à son ordre du jour. UN ٥ - وقد قررت اللجنة أن توصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول أعمالها.
    Deuxièmement, j'ai proposé que l'Assemblée générale inscrive à son ordre du jour une question sur le suivi de la réunion de haut niveau. UN ثانيا، اقترحت أن تدرج الجمعية العامة بنداً يتعلق بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بجدول أعمال الدورة الخامسة والستين.
    Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée générale inscrive un point intitulé < < 2005, Année internationale de la physique > > à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session et que ce point soit examiné en séance plénière. UN 12 - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة بندا عنوانه ' ' السنة الدولية للفيزياء، 2005`` في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين وإحالته إلى الجلسات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus