"تدريبا كافيا" - Traduction Arabe en Français

    • formation requise
        
    • formation voulue
        
    • une formation adéquate
        
    • une formation suffisante
        
    • suivent une formation appropriée
        
    • reçoive une formation appropriée
        
    • suffisamment formé
        
    • reçoivent une formation appropriée
        
    Prendre toutes les mesures nécessaires pour que les fonctionnaires participant aux opérations aériennes reçoivent la formation requise, comme spécifié dans le Manuel des opérations aériennes (par. 1). UN اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا على النحو المنصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1)
    29. Les États devraient prévoir des effectifs suffisants de fonctionnaires des douanes ayant la formation voulue pour appliquer efficacement la réglementation des exportations et des importations d'armes. UN ٩٢ - على الدول أن توفر العدد الكافي من موظفي الجمارك المدربين تدريبا كافيا ﻹنفاذ القواعد التنظيمية اللازمة فيما يتعلق بتصدير اﻷسلحة واستيرادها.
    29. Les États devraient prévoir des effectifs suffisants de fonctionnaires des douanes ayant la formation voulue pour appliquer efficacement la réglementation des exportations et des importations d'armes. UN " ٩٢ - على الدول أن توفر العدد الكافي من موظفي الجمارك المدربين تدريبا كافيا ﻹنفاذ القواعد التنظيمية اللازمة فيما يتعلق بتصدير اﻷسلحة واستيرادها.
    Dans ces conditions, il est indispensable que les pays mettent des forces à la disposition des opérations de maintien de la paix et veillent à ce que celles-ci reçoivent une formation adéquate. UN وفي إطار هذه المعايير، من اﻷساسي أن توفر الدول قوات ﻷغراض حفظ السلام، وأن تكفل أن تكون هذه القوات مدربة تدريبا كافيا.
    Elles exigeront de leur personnel qu'il se conforme au présent Code et lui fourniront par une formation suffisante la capacité de le faire. UN وتشترط على موظفيها أن يتقيدوا بهذه المدونة وتوفر لهم تدريبا كافيا يمكنهم من ذلك.
    Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que tous les responsables qui pourraient être amenés à évaluer des fonctionnaires suivent une formation appropriée à cette fin et que tous les autres membres du personnel suivent un exposé général sur l'entretien d'évaluation des compétences. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تلقي جميع المسؤولين الذين من المرجح قيامهم بتقييم الموظفين تدريبا كافيا لهذه الغاية، وأن يقدم عرضٌ عام لجميع الموظفين الآخرين بشأن مقابلات التقييم.
    Premièrement, le système juridique cambodgien a subi de tels ravages pendant la dernière génération qu'il risque d'être difficile pour l'ONU de trouver un juriste qui ait les compétences et la formation voulue pour siéger à un tel tribunal. UN أولها أنه بالنظر إلى الخراب الذي لحق النظام القانوني الكمبودي على مدى الجيل السابق، فقد يكون من الصعب على اﻷمم المتحدة أن تجد فقيها من فقهاء القانون مدربا تدريبا كافيا ولديه الخبرة اللازمة للمشاركة في فريق القضاة ذاك.
    En outre, dans le cas de la MINUSIL, le personnel n'avait pas reçu la formation voulue pour établir convenablement les commandes et pour utiliser le système < < Reality > > , ce qui a aussi ralenti le processus de passation des marchés. UN وعلاوة على ذلك، ففي حالة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لم يكن الموظفون مدربين تدريبا كافيا على إعداد طلبات التوريد إعدادا سليما، وعلى استعمال نظام ريالتي، الأمر الذي أدى أيضا إلى تأخير عملية الشراء.
    29. Les États devraient prévoir des effectifs suffisants de fonctionnaires des douanes ayant la formation voulue pour appliquer efficacement la réglementation des exportations et des importations d'armes. UN " ٩٢ - على الدول أن توفر العدد الكافي من موظفي الجمارك المدربين تدريبا كافيا ﻹنفاذ القواعد التنظيمية اللازمة فيما يتعلق بتصدير اﻷسلحة واستيرادها.
    Les employeurs doivent s'assurer que leurs employées utilisant des machines dans une usine ont reçu une formation adéquate ou sont supervisées par une personne ayant une connaissance approfondie de ces appareils et ayant acquis de l'expérience dans ce domaine. UN وعلى أرباب العمل الذين يوظفون نساء لتشغيل آلات في مصنع أن يكفلوا أن تتلقى النساء تدريبا كافيا على العمل بتشغيل آلة أو أن يوضعن تحت إشراف شخص له معرفة وخبرة بتشغيل تلك الآلة.
    On s'attache de plus en plus à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents et à évaluer la qualité de leur travail. UN 40 - ويجري التشديد بشكل متزايد على تدريب المنسقين المقيمين تدريبا كافيا وعلى تقييم أدائهم.
    Le pays qui fournit le matériel était tenu d'assurer une formation suffisante à l'utilisation du véhicule. UN وكان البلد الذي قدم الناقلة المدرعة قد وفر تدريبا كافيا على استخدامها.
    55. Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que tous les responsables qui pourraient être amenés à évaluer des fonctionnaires suivent une formation appropriée à cette fin et que tous les autres membres du personnel suivent un exposé général sur l'entretien d'évaluation des compétences. UN يوصي المجلس الإدارة بأن تكفل تلقي جميع المسؤولين الذين من المرجح قيامهم بتقييم الموظفين تدريبا كافيا لهذه الغاية، وأن يقدم عرض عام لجميع الموظفين الآخرين بشأن مقابلات التقييم.
    Les ressources techniques limitées et le manque de personnel suffisamment formé entravent la prévention, les investigations et les poursuites efficaces en matière de trafic de migrants dans de nombreux pays. UN ذلك أن قلة الموارد التقنية والنقص في عدد الموظفين المدربين تدريبا كافيا عاملان يعيقان تحقيق الفعالية في منع تهريب المهاجرين والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه قضائيا في العديد من البلدان.
    Les gouvernements devraient faire en sorte que les membres de l'armée et des forces de sécurité reçoivent une formation appropriée comprenant l'enseignement des normes du droit relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire applicables aux situations de conflit armé et de troubles internes. UN ويجب على الحكومات أن تكفل تلقي أفراد القوات العسكرية وقوات الأمن تدريبا كافيا في مجال معايير حقوق الإنسان والقانون الإنساني الواجبة التطبيق في حالات النزاعات المسلحة والصراعات الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus