5 stages de formation à l'intention de 90 agents pénitentiaires dans le Nord-Kivu, le Sud-Kivu, le Katanga et la province Orientale, ainsi qu'à Kinshasa | UN | عقد 5 دورات تدريبية لما قدره 90 موظفا في السجون في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا وكينشاسا وأورينتال |
:: 5 sessions de formation à l'intention de 90 agents pénitentiaires dans le Nord-Kivu, le Sud-Kivu, le Katanga et la province Orientale, ainsi qu'à Kinshasa | UN | :: عقد 5 دورات تدريبية لما قدره 90 موظفا في السجون في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا وكينشاسا ومقاطعة أورينتال |
8 sessions de formation à l'administration et à la gestion des tribunaux, à la gestion des dossiers et du greffe, à la déontologie judiciaire, aux techniques d'enquête et à la procédure pénale, à l'intention de 320 membres du personnel de la justice | UN | عقد 8 دورات تدريبية لما مجموعه 320 موظفا في قطاع العدل على إدارة المحاكم وتنظيم شؤونها، وإدارة السجلات وقلم المحكمة، وأخلاقيات مهنة القضاء، وأساليب التحقيق، والإجراءات الجنائية |
10 sessions de formation à l'intention de 400 membres de la police judiciaire pour améliorer leurs connaissances en matière d'application des dispositions spéciales de la loi sur la protection de l'enfance | UN | تنظيم 10 دورات تدريبية لما مجموعه 400 من أفراد الشرطة القضائية، لتعزيز معرفتهم في مجال تنفيذ الأحكام الخاصة من قانون حماية الطفل |
Cent deux agents sanitaires et 148 responsables locaux et formateurs des deux sexes ont reçu une formation, à charge pour eux de transmettre leurs connaissances à d'autres. | UN | وقدمت أنشطة تدريبية لما مجموعه 102 من أخصائيي الصحة، و 148 من قادة/مدربي المجتمعات المحلية، الذين قاموا، بدورهم، بتنظيم حلقات عمل مشابهة لأقرانهم. |
:: Organisation de 3 ateliers de renforcement des capacités à l'intention de 100 représentants d'organismes issus de la société civile, ainsi que de 4 stages de formation à l'intention de 350 personnes, en vue de favoriser la participation des femmes à la vie politique | UN | :: تنظيم ثلاث حلقات عمل لبناء القدرات، لما مجموعه 100 من ممثلي جماعات المجتمع المدني، وأربعة برامج تدريبية لما مجموعه 350 شخصاً، لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة |
:: 8 sessions de formation à l'intention de 320 membres du personnel de la justice sur l'administration et la gestion des tribunaux, la gestion des dossiers et du greffe, l'éthique judiciaire, les techniques d'enquête et la procédure pénale | UN | :: عقد 8 دورات تدريبية لما مجموعه 320 موظفا في قطاع العدل على إدارة المحاكم وتنظيم شؤونها، وإدارة السجلات وقلم المحكمة، وأخلاقيات مهنة القضاء، وأساليب التحقيق، والإجراءات الجنائية |
Organisation de 3 ateliers de renforcement des capacités à l'intention de 100 représentants d'organismes issus de la société civile et de 4 stages de formation à l'intention de 350 personnes, en vue de favoriser la participation des femmes à la vie politique | UN | تنظيم ثلاث حلقات عمل لبناء القدرات، لما مجموعه 100 من ممثلي منظمات المجتمع المدني، وأربعة برامج تدريبية لما مجموعه 350 شخصاً، من أجل تعزيز المشاركة السياسية للمرأة |
:: Organisation de 3 ateliers de renforcement des capacités à l'intention de 100 représentants d'organismes issus de la société civile, ainsi que de 4 stages de formation à l'intention de 350 personnes, en vue de favoriser la participation des femmes à la vie politique | UN | :: تنظيم ثلاث حلقات عمل لبناء القدرات، لما مجموعه 100 من ممثلي منظمات المجتمع المدني، وأربعة برامج تدريبية لما مجموعه 350 شخصا، من أجل تعزيز المشاركة السياسية للمرأة |
Organisation de 3 ateliers de renforcement des capacités à l'intention de 100 représentants d'organismes issus de la société civile, ainsi que de 4 stages de formation à l'intention de 350 personnes, en vue de favoriser la participation des femmes à la vie politique | UN | تنظيم ثلاث حلقات عمل لبناء القدرات، لما مجموعه 100 من ممثلي منظمات المجتمع المدني، وأربعة برامج تدريبية لما مجموعه 350 شخصا، من أجل تعزيز المشاركة السياسية للمرأة |
:: Organisation de 3 sessions de formation à l'intention de 180 personnes - représentants de la société civile et d'associations et journalistes - , dans 10 départements, en vue de permettre aux stations de radio de renforcer leur capacité de couvrir des débats parlementaires et de diffuser des programmes destinés à promouvoir le dialogue entre membres du Parlement, autorités élues et la population | UN | :: تنظيم 3 دورات تدريبية لما مجموعه 180 من ممثلي المجتمع المدني والمنظمات الأهلية والصحفيين في جميع المقاطعات العشر لتمكين المحطات الإذاعية الأهلية من تطوير قدرتها على النهوض بالمناقشات البرلمانية والبرامج الإذاعية الرامية إلى تعزيز الحوار بين أعضاء البرلمان والسلطات المنتخبة والسكان |
:: Conseils au Gouvernement sur la planification du recrutement et de l'intégration dans le système carcéral de 1 500 ex-combattants et organisation dans 33 établissements pénitentiaires, grâce au partage de locaux et au mentorat, de 66 stages de formation à l'intention des nouvelles recrues consacrés au système national d'administration pénitentiaire, au règlement pénitentiaire et aux droits de l'homme | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تخطيط توظيف 500 1 من المقاتلين السابقين وإدماجهم في نظام السجون وتوفير 66 دورة تدريبية لما يبلغ عددها 33 من مرافق السجون بشأن الإطار الوطني الذي يحكم السجون وقواعد السجون وحقوق الإنسان، للموظفين الجدد من خلال الاشتراك في المواقع والإرشاد |
5 sessions de formation à l'intention de 300 membres du personnel judiciaire (magistrats et officiers de police judiciaire), sur l'administration et la gestion des tribunaux, la gestion des dossiers et du greffe, l'éthique judiciaire, les techniques d'enquête et la procédure pénale | UN | عقد 5 دورات تدريبية لما مجموعه 300 موظف في قطاع القضاء بما في ذلك قضاة التحقيق والشرطة القضائية في ما يتعلق بإدارة المحاكم وتنظيمها، وإدارة السجلات والتسجيل، وأخلاقيات القضاء، وأساليب التحقيق والإجراءات الجنائية |
Organisation de 3 stages de formation à l'intention de 180 personnes - représentants de la société civile et d'associations et journalistes - , dans 10 départements, en vue de permettre aux stations de radio de renforcer leur capacité de couvrir des débats parlementaires et de diffuser des programmes destinés à promouvoir le dialogue entre membres du Parlement, autorités élues et la population | UN | تنظيم 3 دورات تدريبية لما مجموعه 180 من ممثلي المجتمع المدني والمنظمات الأهلية والصحفيين في جميع المقاطعات العشر لتمكين المحطات الإذاعية الأهلية من تطوير قدرتها على النهوض بالمناقشات البرلمانية والبرامج الإذاعية الرامية إلى تعزيز الحوار بين أعضاء البرلمان والسلطات المنتخبة والسكان |
En avril 2002, le bureau au Cambodge a organisé un stage de formation à l'intention d'une quarantaine d'ONG membres du Comité des ONG cambodgiennes sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | 56 - وفي نيسان/أبريل 2002، عقد مكتب المفوضية في كمبوديا دورة تدريبية لما يقرب من 40 منظمة غير حكومية تابعة للجنة الكمبودية للمنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
:: Élaboration, organisation et mise en œuvre d'un programme de formation (6 stages de formation) à l'intention de 30 membres du Service de protection des femmes et des enfants de la Police nationale libérienne sur le rôle et les responsabilités des autorités de police en matière de sensibilisation aux besoins particuliers des femmes et des enfants | UN | :: استحداث تدريب وتنظيمه وتقديمه (ست حلقات عمل تدريبية) لما مجموعه 30 مشتركا من وحدة حماية المرأة والطفل التابعة للشرطة الوطنية الليبرية فيما يتعلق بدور هيئات إنفاذ القانون ومسؤولياتها في إنفاذ القانون مع مراعاة الفوارق بين الجنسين ومراعاة مصالح الأطفال |
Élaboration, organisation et mise en œuvre d'un programme de formation (6 stages de formation) à l'intention de 30 membres du Service de protection des femmes et des enfants de la Police nationale libérienne sur le rôle et les responsabilités des autorités de police en matière de sensibilisation aux besoins particuliers des femmes et des enfants | UN | استحداث تدريب وتنظيمه وتقديمه (6 حلقات عمل تدريبية) لما مجموعه 30 مشتركا من وحدة حماية المرأة والطفل التابعة للشرطة الوطنية الليبرية فيما يتعلق بدور هيئات إنفاذ القانون ومسؤولياتها في إنفاذ القانون مع مراعاة الفوارق بين الجنسين ومراعاة مصالح الأطفال |
10 stages de formation à l'intention de 600 membres du personnel judiciaire (magistrats, greffiers, personnel administratif et enquêteurs de police judiciaire) sur l'administration et la gestion des tribunaux, la gestion des dossiers et du greffe, l'éthique judiciaire et les techniques d'enquête, pour les préparer à assumer leurs fonctions dans les régions | UN | عقد 10 دورات تدريبية لما مجموعه 600 موظف في قطاع العدل (منهم القضاة ورؤساء القلم والموظفون الإداريون ومحققو الشرطة القضائية) على إدارة المحكمة وتنظيم شؤونها وإدارة السجلات والتسجيل وأخلاق المهنة وأساليب التحقيق، لإعدادهم لتولي وظائفهم في المناطق |
Le Comité note que, d'après le paragraphe 78 du rapport, la Mission compte dispenser une formation à 8 080 participants, soit près du double des effectifs de la Mission. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة 78 من التقرير أن البعثة تعتزم إتاحة دورات تدريبية لما قوامه 080 8 مشاركا وهو ما يساوي تقريبا ضعف عدد موظفين البعثة. |
89. Les centres de formation d'Amman et de Wadi Seer ont fonctionné normalement tout au long de la période considérée, offrant une formation à 1 208 stagiaires dans des cours d'aptitudes professionnelles et semi-professionnelles. | UN | ٩٨ - وعمل مركزا عمان ووادي السير للتدريب بانتظام طوال الفترة المستعرضة، حيث توفرت مقاعد تدريبية لما مجموعه ١ ٢٢٨ طالبا في دورات تدريبية مهنية وشبه فنية. |
L'Équipe Déontologie et discipline a continué de mettre en œuvre la stratégie intégrée de prévention des comportements répréhensibles en dispensant une formation à 1 965 membres du personnel de la MINUSTAH. | UN | 47 - واصلت وحدة السلوك والانضباط تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة لمنع سوء السلوك، إذ نُظمت دورات تدريبية لما عدده 965 1 من أفراد البعثة. |