"تدريس علوم" - Traduction Arabe en Français

    • de formation aux sciences
        
    • l'enseignement des sciences
        
    • 'étude des sciences
        
    • d'enseignement des sciences
        
    • l'enseignement des techniques
        
    • l'enseignement des disciplines
        
    Le Centre de formation aux sciences et techniques spatiales, qui est affilié à l'ONU, opère à partir de l'Inde. UN ويعمل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لآسيا والمحيط الهادئ المنتسب للأمم المتحدة من الهند.
    Liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء
    Liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    1984 Atelier de formation sur la méthodologie de l'enseignement des sciences de la santé, OMS, Lomé UN حلقة تدريبية بشأن طريقة تدريس علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي،
    Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    • Centre régional des Nations Unies de formation aux sciences et techniques spatiales pour l’Asie et le Pacifique (CSSTE-AP); UN • مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء ؛
    CENTRES de formation aux sciences ET TECHNIQUES SPATIALES UN مراكز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Par ailleurs, le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique, affilié au système des Nations Unies et implanté sur le sol indien, donne toute satisfaction. UN ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وهو معهد منتسب إلى الأمم المتحدة يقع مقره في الهند، يواصل إحراز تقدم طيب في أعماله.
    Centres de formation aux sciences et techniques spatiales UN مراكز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    A. Centres de formation aux sciences et techniques spatiales 12 -16 5 UN ألف - مراكز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    1. Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN 1- مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    5. Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie occidentale UN 5- مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غرب آسيا
    1. Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN ١- مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ نشاط المكان
    18. L'Inde est le pays hôte du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique, qui est affilié à l'Organisation des Nations Unies. UN 18- كما تستضيف الهند مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة.
    Le Comité a noté avec satisfaction que le Kazakhstan avait ratifié l'Accord relatif au Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique, et que les 10 États signataires initiaux de l'Accord l'avaient donc maintenant ratifié. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن كازاخستان صدّقت على اتفاق مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، مما يعني أن جميع البلدان الموقّعة الأصلية العشرة صدّقت على الاتفاق.
    Le Comité a noté avec satisfaction que le Kazakhstan avait ratifié l'Accord relatif au Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique, et que les 10 États signataires initiaux de l'Accord l'avaient donc maintenant ratifié. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن كازاخستان صدّقت على اتفاق مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، مما يعني أن جميع البلدان الموقّعة الأصلية العشرة صدّقت على الاتفاق.
    Les activités concernant l'enseignement des sciences spatiales et les perspectives futures sont également décrites ci-après. UN ويرد أيضا في هذا التقرير أدناه وصف لأنشطة بشأن تدريس علوم الفضاء وبشأن النظر إلى الآفاق المتاحة مستقبلا.
    Le représentant de la Commission pakistanaise de recherche sur l'espace et la haute atmosphère a présenté le projet de la Commission visant à sensibiliser à l'importance de l'enseignement des sciences spatiales et de la recherche en la matière, à travers la construction d'une tour d'impesanteur et le renforcement de la coopération internationale. UN وعرض ممثِّل لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوِّي العُلوي في باكستان خطتها الرامية إلى إذكاء الوعي بأهمية تدريس علوم وبحوث الفضاء، حيث أنشأت مرفقاً لبرج إسقاط وعزَّزت التعاون الدولي.
    Les centres pour l'enseignement des sciences et des technologies spatiales situés dans la région de l'Amérique centrale et des Caraïbes représentent d'autres sources essentielles pour le renforcement des capacités nationales. UN وتمثل مراكز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء الكائنة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مصادر أساسية أخرى لبناء القدرات.
    Elle avait constaté que l'enseignement variait sensiblement d'un pays à l'autre, voire entre institutions d'un même pays, ce qui se traduisait par des différences de contenu et de présentation des programmes d'étude des sciences et techniques spatiales. UN وقد اعتبر الاجتماع أن التعليم يختلف اختلافا كبيرا بين البلدان وحتى بين المؤسسات داخل البلد ذاته، مما يؤدي إلى اختلافات في مناهج تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء من حيث محتوى الدورة الدراسية وطرائق العرض.
    Pour ce qui est de l'Europe, la Bulgarie, la Grèce, la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie et la Turquie sont convenues de créer un système d'enseignement consistant en un réseau d'institutions d'enseignement des sciences et des techniques spatiales. UN وفي منطقة أوروبا، وافقت بلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وهنغاريا واليونان على إنشاء منظومة تعليمية مؤلفة من شبكة من مؤسسات تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    13) Institution communautaire pour l'enseignement des techniques de l'information et communications (TIC) UN (13) المؤسسة المجتمعية لخدمة تدريس علوم الحاسوب والاتصالات
    l'enseignement des disciplines spatiales doit s'efforcer de répondre aux nouveaux besoins et aux nouveaux défis d'un monde en mutation. UN وقال ان تدريس علوم الفضاء يجب أن يسعى الى تلبية الاحتياجات والتحديات الجديدة لعالم متغير .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus