"تدعو الاتحاد البرلماني الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • invite l'Union interparlementaire
        
    • invite l'UIP
        
    • appelle l'Union interparlementaire
        
    8. invite l'Union interparlementaire à apporter son concours à la réunion plénière de haut niveau ; UN 8 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى الإسهام في الاجتماع العام الرفيع المستوى؛
    12. invite l'Union interparlementaire à apporter sa contribution à sa Réunion de haut niveau ; UN 12 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى المساهمة في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    14. invite l'Union interparlementaire à élaborer et présenter, dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence mondiale des Présidents de parlement, une contribution à sa réunion plénière de haut niveau ; UN 14 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى تقديم إسهام وعرضه على الاجتماع العام الرفيع المستوى، باعتبار ذلك جزءا من العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات؛
    15. invite l'UIP à débattre de façon approfondie de la possibilité d'harmoniser les lois nationales sur la traite des personnes pour en assurer la compatibilité et promouvoir une coopération sans faille dans ce domaine; UN 15 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى إجراء مناقشة جدية لإمكانية مواءمة القوانين المعنية بالاتجار في الأشخاص في كل بلد لضمان التوافق والتعاون السلس من أجل مكافحة الاتجار في الأشخاص؛
    1. invite l'UIP, les parlementaires et les parlements à induire le changement en définissant une approche intégrée et durable de la gestion des ressources naturelles, de la production agricole et de l'évolution démographique; UN 1 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي والبرلمانيين والبرلمانات إلى العمل بوصفها عناصر للتغيير في تحديد نهج متكامل ومستدام لإدارة الموارد الطبيعية والإنتاج الزراعي والتغير الديمغرافي؛
    12. appelle l'Union interparlementaire à mettre en place un programme d'assistance technique et de formation destiné aux partis politiques sur l'application de systèmes comptables et de codes de conduite. UN 12 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى وضع برنامج للمساعدة التقنية والتدريب في مجال نظم المحاسبة المالية ومدونات قواعد السلوك للأحزاب السياسية.
    9. invite l'Union interparlementaire à élaborer et présenter, notamment dans le cadre de la quatrième Conférence mondiale des présidents de parlement, une contribution au sommet; UN 9 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى أن يعدّ مساهمته في مؤتمر القمة ويقدمها، بما في ذلك عن طريق المؤتمر العالمي الرابع لرؤساء البرلمانات؛
    10. invite l'Union interparlementaire et les autres organisations interparlementaires compétentes à inciter les parlements concernés à examiner et à adopter des mesures diverses, y compris des lois et des politiques, destinées à combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN 10- تدعو الاتحاد البرلماني الدولي وغيره من المنظمات البرلمانية الدولية المعنية إلى تشجيع البرلمانات المعنية على النظر والبت في اتخاذ مختلف التدابير، بما في ذلك القوانين والسياسات، لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    8. invite l'Union interparlementaire à inciter les parlements à examiner et à adopter des mesures diverses, y compris des lois et des politiques, destinées à combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN " 8 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى تشجيع البرلمانات على المناقشة واتخاذ إجراءات بشأن تدابير مختلفة، تشمل القوانين والسياسات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    10. invite l'Union interparlementaire et autres organisations interparlementaires compétentes à inciter les parlements à examiner et à adopter des mesures diverses, y compris des lois et des politiques, destinées à combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN 10 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي وغيره من المنظمات البرلمانية الدولية المعنية إلى تشجيع البرلمانات على المناقشة واتخاذ إجراءات بشأن تدابير مختلفة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تشمل قوانين وسياسات؛
    10. invite l'Union interparlementaire et autres organisations interparlementaires compétentes à inciter les parlements à examiner et à adopter des mesures diverses, y compris des lois et des politiques, destinées à combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée ; UN 10 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي وغيره من المنظمات البرلمانية الدولية المعنية إلى تشجيع البرلمانات على المناقشة واتخاذ إجراءات، تشمل قوانين وسياسات، بشأن تدابير مختلفة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    10. invite l'Union interparlementaire et les autres organisations interparlementaires compétentes à inciter les parlements concernés à examiner et à adopter des mesures diverses, y compris des lois et des politiques, destinées à combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN 10- تدعو الاتحاد البرلماني الدولي وغيره من المنظمات البرلمانية الدولية المعنية إلى تشجيع البرلمانات المعنية على النظر والبت في اتخاذ مختلف التدابير، بما في ذلك القوانين والسياسات، لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    10. invite l'Union interparlementaire et les autres organisations interparlementaires compétentes à inciter les parlements concernés à examiner et à adopter des mesures diverses, y compris des lois et des politiques, destinées à combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN 10- تدعو الاتحاد البرلماني الدولي وغيره من المنظمات البرلمانية الدولية المعنية إلى تشجيع البرلمانات المعنية على النظر والبت في اتخاذ مختلف التدابير، بما في ذلك القوانين والسياسات، لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    19. invite l'UIP à examiner des rapports annuels sur les évolutions mondiales dans ces domaines lors de ses Assemblées. UN 19 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى أن ينظر خلال جمعياته في التقارير السنوية عن التطورات التي تشهدها هذه المجالات على الصعيد العالمي.
    40. invite l'UIP, étant donné le rôle essentiel qu'ils jouent dans l'adoption d'une approche des migrations et de la traite des êtres humains centrée sur les droits de l'homme, à encourager les parlements à participer plus largement à des processus internationaux tels que le Forum mondial sur la migration et le développement. UN 40 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى أن يقوم، بناء على الدور الرئيسي الذي تضطلع به البرلمانات في توفير نهج للهجرة والاتجار محوره حقوق الإنسان، بتشجيع مساهمة برلمانية معززة في العمليات الدولية من قبيل المحفل العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    10. appelle l'Union interparlementaire à coopérer avec l'Organisation des Nations Unies pour résoudre ces conflits en utilisant tous les moyens disponibles et à rendre compte à la prochaine Assemblée de l'UIP. UN 10 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى العمل مع الأمم المتحدة من أجل تسوية هذه النزاعات بجميع الوسائل المتاحة والإبلاغ عن أنشطته خلال الجمعية المقبلة للاتحاد البرلماني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus