"تدويره" - Traduction Arabe en Français

    • recyclage
        
    • recycler
        
    • recyclé
        
    • recyclée
        
    • recyclés
        
    • recyclées
        
    • récupération
        
    19. Comme la suppression des usages du mercure se poursuit progressivement dans certaines parties du monde, les déchets contenant du mercure et le recyclage de cette substance sont en augmentation. UN ونظراً للاستمرار في إنهاء استخدام الزئبق في بعض أجزاء العالم، زادت مخلفات الزئبق وإعادة تدويره.
    récupération et recyclage du bromure de méthyle. UN ' 8` استرجاع بروميد الميثيل وإعادة تدويره.
    v) récupération, recyclage et destruction du bromure de méthyle utilisé pour la fumigation des locaux UN ' 5` إعادة أسر بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأمكنة وإعادة تدويره وتدميره
    Si, par un hasard peu fréquent, vous rencontriez de l'arsenic métallique, ne tentez pas de le recycler sans l'avis d'un expert. UN فإذا وجدت بالصدفة البحتة زرنيخاً معدنياً فلا تحاول أن تعيد تدويره بدون الحصول على توجيه من خبير.
    Bien qu'on rencontre généralement des difficultés pour obtenir la pureté du produit et les concentrations requises à un coût intéressant, il est possible, dans des circonstances convenables, de recycler le Cr6+. UN وبالرغم من وجود بعض المصاعب عامة في تحقيق نقاء المنتج والتركيزات المطلوبة كتكلفة اقتصادية جذابة، وفي الظروف المواتية، فإن الكروم سداسي التكافؤ يمكن أن يعاد تدويره.
    Tout ce qui était à eux sera à moi, liquidé, recyclé, mis sur piédestal dans mon bureau, peu importe. Open Subtitles كل ما كان ملكهم سيكون لي وسأبيعه وأعيد تدويره وأضعه كقاعدة في مكتبي، لا يهم
    C'est le médecin qui a mis cette pièce recyclée dans notre méchant. Open Subtitles انه الطبيب الذي وضع الجزء المعاد تدويره في يد الرجل السيئ
    Le Danemark a adopté une loi habilitant le Ministre de l'environnement à édicter des règles exigeant que certains produits aient une teneur minimale en éléments recyclés. UN وفي الدانمرك، اعتُمد قانون يسمح لوزير البيئة بوضع قواعد تشترط أن يكون لمواد ومنتجات محددة محتوى أدنى معاد تدويره.
    récupération, recyclage et destruction du bromure méthyle utilisé pour la fumigation des locaux; UN `5` إعادة أسر بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأمكنة وإعادة تدويره وتدميره؛
    Pour améliorer les produits, on peut chercher à en allonger la durée de vie et à en faciliter les réparations, la réutilisation et le recyclage. UN وتشمل استراتيجيات تحسين المنتجات تمديد حياة المنتوج وتيسير تصليحه وإعادة استخدامه وإعادة تدويره.
    Ce prix dépend luimême de la demande d'acier recyclé dans la zone concernée et du coût des opérations de recyclage. UN وهذا السعر بدوره مرهون بالطلب على الفولاذ المعاد تدويره في المنطقة المعنية وبتكاليف عمليات إعادة التدوير.
    iv) récupération, recyclage et destruction du bromure méthyle utilisé pour la fumigation des locaux; UN ' 4` إعادة أسر بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأمكنة وإعادة تدويره وتدميره؛
    La distillation et le recyclage à grande échelle du mercure utilisé dans le secteur de l'extraction minière artisanale permettraient de réduire la consommation de Hg de 32 %. UN يمكن أن تؤدّي إعادة تجهيز الزئبق المستخدَم في التعدين بواسطة الحرفيين وإعادة تدويره على نطاق واسع إلى حدوث تخفيض محتمل في الاستهلاك بنسبة 32٪.
    Les hypothèses ci-dessus porteraient le taux de récupération et de recyclage d'ensemble du Hg à un peu plus de 40 %. UN سوف ترفع الافتراضات الواردة أعلاه معدل استرداد الزئبق وإعادة تدويره الشامل لما يزيد قليلاً عن 40٪.
    Il peut être particulièrement difficile aux pays en développement de se conformer aux prescriptions concernant la teneur en matériaux recyclés, car dans ces pays la gestion des déchets est moins avancée et les installations de recyclage sont rares. UN والامتثال لشروط المحتوى المعاد تدويره قد يكون بالغ الصعوبة بالنسبة للبلدان النامية، نظرا ﻷن ادارة النفايات فيها تكون عادة أقل تقدما كما أن مرافق إعادة التدوير تكون نادرة.
    La responsabilité du producteur s'étend à la récupération, au recyclage et à l'élimination finale du produit. UN والالتزام بالاسترداد ينطوي على تحميل المنتج مسؤولية موسّعة عما ينتجه، خاصة فيما يتعلق باسترداد المنتج وإعادة تدويره والتخلص منه نهائيا.
    Si, par un hasard peu fréquent, vous rencontriez de l'arsenic métallique, ne tentez pas de le recycler sans l'avis d'un expert. UN فإذا وجدت بالصدفة البحتة زرنيخاً معدنياً فلا تحاول أن تعيد تدويره بدون الحصول على توجيه من خبير.
    Bien qu'on rencontre généralement des difficultés pour obtenir la pureté du produit et les concentrations requises à un coût intéressant, il est possible, dans des circonstances convenables, de recycler le Cr6+. UN وبالرغم من وجود بعض المصاعب عامة في تحقيق نقاء المنتج والتركيزات المطلوبة كتكلفة اقتصادية جذابة، وفي الظروف المواتية، فإن الكروم سداسي التكافؤ يمكن أن يعاد تدويره.
    Aussi certains États pourraient-ils être autorisés à séparer le plutonium pour le recycler dans des réacteurs nucléaires à usage civil. UN وبذلك يمكن التسليم بأن بعض الدول يجوز لها فصل البلوتونيوم لإعادة تدويره في مفاعلات الطاقة النووية المدنية.
    L'augmentation prévue tient au coût plus élevé du papier recyclé et à une utilisation accrue de fournitures pour le traitement des données. UN ويتعلق نمو الموارد بارتفاع تكلفة الورق المعاد تدويره واتساع نطاق استعمال لوازم تجهيز البيانات.
    Non, ils utilisent de la pâte à papier recyclée de livres invendus pour construire des écoles pour filles au Nigéria. Open Subtitles لا، أنهم يستخدمون الورق المعاد تدويره من الكتب الغير مباعة لـبناء مدارس للبنات في نيجيريا
    Les prescriptions relatives à la teneur en éléments recyclés étaient importantes pour plusieurs pays d'Amérique latine. UN وإن التدابير القائمة على أحكام المحتوى المعاد تدويره تدابير هامة لعدد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    La quantité de métal recyclé progresse avec l'augmentation du nombre de batteries recyclées UN البريليوم الكادميوم ازدياد حجم المعاد تدويره بازدياد إعادة تدوير البطاريات الكروم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus