"تدينني" - Traduction Arabe en Français

    • me dois
        
    • me devez
        
    • condamner
        
    Et ce que tu me dois pour le match d'hier ? Open Subtitles ماذا عن المال الذي تدينني به من مباراة الأمس؟
    Parce que tu me dois 43,86 $ pour les repas cette semaine. Open Subtitles لأنك تدينني بـ 43.86 دولار من أجل الغداء هذا الأسبوع
    Dewey, tu me dois un paquet de pognon. Open Subtitles ديوي, أعني بأنك تدينني بالكثير من المال بهذا
    Vous me devez 1000 pompes et 1000 suicides avant de pouvoir jouer. Open Subtitles إنك تدينني ب 1000 تمرين ضغط و1,000 إنتحار لكي يمكنك اللعب
    - Non. - Bien. Vous me devez un vampire mort. Open Subtitles ــ لا ــ حسناً, أنت تدينني بمصاص دماء ميت
    Tu me dois toujours trois peaux de puma, tu sais. Open Subtitles ما زلت تدينني بجلود ثلاثة أسود أنت تعرف
    Hey génie, tu me dois 20 billets, Patterson s'est démarqué ce soir. Open Subtitles أيها العبقري , أنت تدينني بعشرون دولار النمور فازوا الليلة
    Y a pas que ça. 7000 $! Sept putain d'unités, tu me dois! Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى بل أنك تدينني بسبعة ألاف
    Je te finis. Et tu me dois un dîner ! Open Subtitles فقط أتركني أنهي انت تدينني بوجبة طعام على أية حال.
    - Tu me dois 7 dollars. - Pas lui. Open Subtitles هذا يعني بأنّك تدينني بسبعة دولارات بحق المسيح، ليس ثانية
    Tu me dois un peu plus que ça vu ce que tu as fait à Dave. Open Subtitles اعتقد انك تدينني اكثر نظرا لما فعلته بديف
    - Tu ne me dois rien. - J'ai changé de boulot. Open Subtitles ـ أنت لا تدينني بشيء ـ لقد بدلت عملي ، حسن؟
    - Tu me dois de l'argent. - Et tu me dois des mecs. Open Subtitles "إنك مدينٌ لي بمال" - "ومازلتِ تدينني بجثة" -
    Alors, tu me dois bien ça. Open Subtitles وأعتقد أنك تدينني بهذا, أليس كذلك ؟
    Hé, vous me devez de l'argent. Je ne suis pas bête. Open Subtitles يا رجل, أنت تدينني بالمال أنا لست غبياً
    Vous me devez cinq dollars. Open Subtitles أعتقد بأنّك تدينني خمسة دولارات.
    Vous ne me devez rien. Open Subtitles أنتِ لا تدينني بأيّ شيء
    Voici ce que vous me devez. Open Subtitles هذا كل ما تدينني به
    Vous savez quoi, vous me devez une explication. Open Subtitles أتعلم؟ ، تدينني بتفسير
    Vous me devez 74 $ . Open Subtitles أنت تدينني بـ 74 دولار
    Davis m'a dit que si je me rétractais, il allait convaincre les témoins de déposer contre moi pour me faire condamner. UN وأبلغني ديفيز أنه إذا غيَّرت شهادتي فإنه سيؤثر على الشهود للإدلاء بشهادات تدينني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus